Наследник, которому по…. Александр Курзанцев

Читать онлайн.
Название Наследник, которому по…
Автор произведения Александр Курзанцев
Жанр
Серия Тот, которому по…
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

колышутся хмурые верхушки елей, волнами перекатываясь под порывами ветра, словно тёмно-зелёное море.

      К сожалению, в эту идиллию грубо, без какого-либо чувства такта снова влез Иванов.

      – Дрейк! – неприятно царапнувший по нервам голос простолюдина вырвал меня из медитативного состояния, и заставил недовольно полуобернуться.

      Посмотрев на пытающегося нависнуть надо мной парня, грозно упёршего руки в бока, со вздохом спросил, – Ну чего тебе опять, Такаюки-кун?

      – Не называй меня так!

      Я зевнул, вновь повернулся к окну.

      – Дрейк!

      Повернувшись обратно, я чуть поднял бровь, – Да, Такаюки-кун?

      Парень практически зарычал, но, стиснув кулаки, сдержался. Поджав губы, попрожигал меня взглядом с минуту, а затем спросил, как всегда прямо и грубо, – Ты болдар?

      – Ты думаешь, что я болдар? – ответил я вопросом на вопрос.

      – Слухи ходят, – сощурился парень.

      – Ну и пускай себе ходят. Мне-то что.

      – Говорят ты победил болдарку.

      – Говорят, что кур доят.

      – Так это правда?

      Я вздохнул, этот идиотский разговор начинал меня утомлять.

      – Нет, кур не доят, это просто поговорка такая.

      – Я не про кур, что ты победил болдарку! – от закипающего Иванова начал потихоньку идти пар.

      – Ну победил, и что?

      – Значит ты болдар, – убежденно заявил парень.

      – Нет, не болдар, – ответил я спокойно.

      Остальные одноклассники тоже прислушивались к нашему разговору, хоть и делали вид, что он их совсем не интересует. Видимо герой-простолюдин в очередной раз провёл свою просветительскую работу в попытках настроить их против меня.

      – Ты не мог победить с малым даром!

      – Не ори, – поморщился я, – и победил я её не даром, а тайным искусством бесконтактного боя.

      – Такого искусства нет, – недоверчиво произнёс Иванов.

      – Ну нет, так нет, – развел я руками.

      – Опять смеёшся надо мной?

      – Ты видишь на моём лице улыбку? – сощурившись произнёс я.

      С яростным рыком развернувшись, Иванов понёсся от меня прочь. Бедному Такаюки-куну опять не хватило терпения и выдержки. Прищуренным взглядом я проводил его удаляющуюся спину, затем, опустив взгляд ниже, подумал, – «Сказать ему, что у него шнурок развязался?».

      Но тут всё решилось за меня, потому что Иванов на очередном шаге на этот самый шнурок наступил, дернулся и, потеряв равновесие, рухнул вперёд, лбом, с треском и грохотом, впечатавшись в угол парты, после чего замер на полу словно труп.

      Ещё пару секунд я хмуро наблюдал за ним, пытаясь понять, живой он хоть, после такого, но увидев, как грудная клетка продолжает чуть вздыматься, с некоторым облегчением хмыкнул и посмотрел на остальной класс.

      Вот только весь класс, в полной тишине, сидел выпучившись не на Иванова, а на меня.

      Увидев мой взгляд, все тут же спешно поотворачивались, а одна из девушек, даже испуганно ойкнула и прикрылась