Название | Орлы Наполеона |
---|---|
Автор произведения | Александр Григорьевич Домовец |
Жанр | |
Серия | Военные приключения (Вече) |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-4484-8872-6 |
Примечания
1
Во имя Отца и Сына, и Святого Духа. Аминь – из католической заупокойной молитвы. (Здесь и далее – примечания автора.)
2
Фуше Жозеф (1759–1820) – французский политический и государственный деятель. При Наполеоне возглавлял министерство полиции. После реставрации присягнул Бурбонам и получил тот же пост. Окончательно был отставлен в 1815 году.
3
О приключениях Сергея Белозёрова читайте в серии «Военные приключения»: Александр Домовец «Гатчинский бес», М., «Вече», 2019; Александр Домовец «Месть Альбиона», М., «Вече», 2020; Александр Домовец «Тень воина», М., «Вече», 2021.
4
La belle France (фр.) – прекрасная Франция.
5
Санкюлоты (от фр. sans – без и culotte – короткие штаны) – термин времен Великой французской революции. Представители городской бедноты, носившие в отличие от дворян не короткие, а длинные штаны. Прославились крайней жестокостью по отношению к врагам революции.
6
Noblesse oblige (фр.) – положение обязывает.
7
En plein air (фр.) – дословно: на открытом воздухе. Выражение, означающее выезд художника на природу рисовать этюды.
8
Ленотр Андре (1613–1700) – выдающийся французский архитектор, мастер садово-паркового искусства.
9
Ордонансы – королевские указы во Франции и Англии, имевшие силу государственных законов.
10
Герцог де Полиньяк (1780–1847) – председатель государственного совета (премьер-министр) при Карле Десятом. Ультрароялист, автор ордонансов, ставших причиной Второй французской революции.
11
Робеспьер (1758–1794) – выдающийся французский революционер, фактический руководитель революционного правительства Франции в 1793–1794 гг.
12
Якобинцы – наиболее радикальные революционеры в годы Великой французской революции. Такое название получили потому, что свои заседания проводили в библиотечном зале парижского монастыря Св. Якова.
13
Бурбоны – королевская династия, правившая во Франции с 1589 по 1792 г. и с 1814 по 1830 г. К ней, в частности, принадлежали казнённый в годы революции Людовик Шестнадцатый и его братья – Людовик Восемнадцатый и Карл Десятый.
14
Сир – форма обращения к монарху. Соответствует русскому «Ваше величество», «Государь».
15
Минерва – богиня мудрости и искусства в Древнем Риме.
16
Демиург (др. – греч.) – творец, создатель.