Красное и белое, или Люсьен Левен. Стендаль

Читать онлайн.
Название Красное и белое, или Люсьен Левен
Автор произведения Стендаль
Жанр
Серия Азбука-классика
Издательство
Год выпуска 1835
isbn 978-5-389-23223-5



Скачать книгу

хвалебный очерк о Нее после его расстрела в период второй Реставрации.

      16

      Себастьен Ле Претр, маркиз де Вобан (1633–1707) – французский военный инженер, построивший множество укреплений на границах Франции.

      17

      Сражение при Монмирайле 11–12 февраля 1814 года увенчалось одной из последних побед Наполеона над союзными войсками.

      18

      Это говорят ультрароялисты. Кто мог бы взять под сомнение безукоризненную честность, которой руководствуются при заключении договоров на поставки? – Примеч. автора.

      19

      Жан-Батист Серафен, граф де Виллель (1773–1854) – французский государственный деятель эпохи Реставрации.

      20

      Франкони – семья знаменитых цирковых наездников, содержавшая в течение многих лет цирк в Париже.

      21

      Васисдас – окно в магазине, предназначенное для продаж.

      22

      Мститель (лат.).

      23

      Фелисите Робер де Ламенне (1782–1854) – французский богослов и писатель.

      24

      Мария Малибран (1808–1836) – испанская певица, легенда мирового оперного искусства.

      25

      Джудитта Паста (1797–1865) – итальянская певица.

      26

      Гаспар Монж (1746–1818) – французский математик.

      27

      Герцог де Ришелье (1696–1788) – французский государственный деятель, типичный представитель галантной придворной культуры. Его «Мемуары» были напечатаны в 1869 году. Герцог Лозен (1747–1793) – французский генерал, командовавший революционными войсками. По его бумагам были составлены «Мемуары», изданные в 1822 году.

      28

      Жан-Батист Клебер (1753–1800) и Клод Иньяс Франсуа Мишо (1751–1835) – французские генералы, участники Наполеоновских войн.

      29

      Изучайте математику (ит.). – Во второй части своей «Исповеди» Жан-Жак Руссо рассказывает об одной венецианской красавице, которая дала ему такой совет: «Zanetto, lascia le donne, e studia la matematica», то есть «Жанно, оставь женщин и займись математикой».

      30

      Сторонники королевы Христины (исп.).

      31

      Это говорит легитимист, подобно тому как выше говорил республиканец. – Примеч. автора.

      32

      Клер де Дюрас (1777–1828) – французская писательница. Ее салон посещала избранная аристократия времен Реставрации.

      33

      С подлинным верно. – Примеч. автора.

      34

      Бог Аполлон наделил царя Мидаса ослиными ушами за то, что он отдал предпочтение Пану, когда тот состязался с Аполлоном в игре на свирели. Об ослиных ушах царя Мидаса знал только его брадобрей. Не в силах скрывать тайну, он прокричал ее в отверстие ямы, откуда затем вырос камыш, который шептал об ослиных ушах царя всем прохожим.

      35

      Огюст Жозеф Карон (1774–1822) – французский полковник. После Реставрации в 1820 г. оказался замешанным в военном заговоре против Бурбонов.

      36

      Отсюда все зло (лат.).