Название | Убийственно красиво |
---|---|
Автор произведения | Питер Джеймс |
Жанр | Триллеры |
Серия | Детектив Рой Грейс |
Издательство | Триллеры |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-227-02989-8 |
Прихлебывая коктейль, Том почувствовал, как ему становится легче. Он любил это кресло, эту комнату со столовой в одном конце и просторным музыкальным уголком – напротив. Любил развешанные повсюду фотографии детей и жены, абстрактные картины в рамках, зарисовки Дворцового пирса – в общем, «доступное искусство», нравившееся и ему, и Келли, – а также стеклянный шкафчик, набитый призами за победы в состязаниях по гольфу и крикету.
Наконец плач Джессики наверху стих. Том допил коктейль и делал себе новый, когда на кухню вошла Келли. Несмотря на усталое выражение лица, отсутствие косметики и рождение двоих детей, жена по-прежнему выглядела стройной и прекрасной.
– Ну и денек! – воскликнула она, драматически всплеснув руками. – Пожалуй, я тоже не прочь немножко выпить.
Это был хороший признак: от алкоголя она всегда становилась любвеобильной. К тому же Том весь день мечтал о близости с ней. Он проснулся в шесть утра, как обычно, возбужденный и, как обычно, навис над Келли в надежде на теплый прием. Увы! Том уже давно заподозрил, что у его супруги есть некая тайная кнопка, и стоит на нее нажать, как в спальню влетают дети, сводя на нет все его поползновения.
«В каком-то смысле моя жизнь катится по проторенной дорожке, – подумал он. – Постоянные проблемы на работе, постоянно растущие долги и постоянный голод в постели».
Пока Келли помешивала в горшочках жюльен из цыпленка, одновременно ловко управляясь с полной картошки тушильницей и регулируя температуру в духовке, Том, млея от восхищения, сделал ей большой коктейль: сам он ни за что не осилил бы столько дел сразу.
– Ну как, Джесс полегчало?
– Сегодня она была капризулей, только и всего. С ней все отлично. Я дала ей лекарство, которое снимет боль. Как прошел день?
– Лучше не спрашивай.
Келли обхватила лицо Тома ладонями и поцеловала.
– Когда у тебя в последний раз был удачный день?
– Прости, я и не думал жаловаться.
– Ну, так поговори об этом. В конце концов, я – твоя жена, со мной-то ты поделиться можешь!
Том благодарно взглянул на Келли и, прижав к себе, поцеловал в лоб.
– За ужином. Ты такая красивая. И с каждым днем становишься все прекраснее.
Келли с усмешкой покачала головой.
– Нет, все дело в твоем зрении – боюсь, это возрастное. – Она отступила на шаг и небрежным жестом очертила собственную фигуру. – Тебе это нравится?
– Что именно?
– Эти брючки.
Настроение у Тома моментально испортилось.
– Это что, обновка?
– Да, только сегодня доставили.
– Что-то они не похожи на новые.
– И не должны. Это от Стеллы Маккартни. Круто, верно?
– От дочери Пола?
– Да.
– Я