Улица Яффо. Даниэль Шпек

Читать онлайн.
Название Улица Яффо
Автор произведения Даниэль Шпек
Жанр
Серия Piccola Сицилия
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-86471-920-6



Скачать книгу

меня быстрый взгляд, целует и обнимает детей. Но не жену. Садится за стол, сын приносит ему тарелку из кухни, а Лаура хочет положить кусок рыбы.

      – Спасибо, я уже поел, – отвечает он.

      Я чувствую – что-то не так, я тут незваный гость.

      – Я подумала, что будет лучше, если мы поговорим, – начинаю я.

      Он одаривает меня саркастической улыбкой.

      – Не про завещание. Про нас.

      – А мадам?..

      – Жоэль.

      – Она знает, что вы здесь?

      – Нет.

      Он что, проверяет мою лояльность Жоэль? Надо ли это вообще обсуждать? Мне нужно перехватить инициативу.

      – Я хочу разобраться. Очевидно, что Мориц хотел, чтобы мы встретились.

      Элиас резко встает:

      – Я отвезу вас.

* * *

      Оказывается, он не хочет от меня избавиться, а хочет остаться со мной наедине. Я понимаю это, только когда мы едем по пригороду в его «фиате». Когда он молча включает радио, я вспоминаю старые шпионские фильмы, где герой прикладывает палец к губам, намекая, что комната прослушивается, а потом включает музыку. Не думаю, что он мне доверяет, но сам все же внушает доверие. Как человек, умеющий хранить секреты.

      – Сигарету? – Он протягивает мне свою смятую пачку «MS».

      – Спасибо, нет.

      – А вы не против?

      – Нет.

      Он опускает свое окно. Доносится запах жареной рыбы, соленой воды и водорослей. Рассеянный свет воскресного вечера, как через паутинку.

      – И, кстати, – добавляю я, – можем перейти на «ты». В конце концов, мы родственники.

      Теперь я одариваю его ироничной улыбкой. Он прикуривает и протягивает мне руку:

      – Элиас.

      Вот и все. Обычно за этим следует дружеское сближение, шутка или разговор, разрушающий прежнюю невидимую границу, некая шутливая откровенность. Но с Элиасом ничего такого невозможно. Да мне и этого достаточно.

      На свете мало людей, с которыми я могу выдержать молчание, что уж говорить о незнакомцах. А он и правда незнакомец, хотя формально – мой дядя. И все же между нами возникло молчаливое взаимопонимание, вопреки всем невысказанным словам. Если с Жоэль я могу говорить об определенных вещах, то с Элиасом я молчу о тех же вещах. Он открыт и не замыкается в себе до тех пор, пока я не упоминаю Морица. Нас обгоняют беспечные лихачи на «веспах»; Элиас едет спокойно и медленно. Не потому что он медлителен по своей природе, а из благоразумия. Так благоразумен выживший человек. Возможно, только это и роднит его с Жоэль. После того, как мы некоторое время помолчали о его отце, мы меняем тему и молчим о его семье. Я ничего не говорю о внезапно одолевшей меня печали, которую я пыталась скрыть, когда увидела его детей, – полноценность, настоящая семья, какой я была лишена не только в детстве, но и в браке. Мой бывший муж не хотел детей, а теперь уже слишком поздно. Иных вещей недостает именно тогда, когда понимаешь, что они упущены окончательно. Я чувствую на себе испытующий взгляд Элиаса и благодарна ему за молчание. Если бы сейчас пришлось подводить итоги и сравнивать нас, его жизнь с моей, как это любят делать «нормальные» родственники, сравнение вышло бы не в мою пользу.