Название | Закон семьи |
---|---|
Автор произведения | Анне Штерн |
Жанр | |
Серия | Тайны старого города |
Издательство | |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-17-151085-5 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Небольшое поселение полугородского типа с преобладающим еврейским населением в Восточной Европе в исторический период до Холокоста (здесь и далее прим. ред.).
2
Важнейшая еврейская молитва.
3
Еврейская Пасха.
4
Балдахин, под которым еврейская пара стоит во время церемонии своего бракосочетания.
5
Прикрепляемый к косяку двери в еврейском доме свиток пергамента, содержащий часть текста молитвы «Шма».
6
Мамеле – мамочка (пер. с идиша).
7
Либ эйнгл – милый ангелочек (пер. с идиша).
8
Клейне кинд – маленький ребенок (пер. с идиша).
9
Традиционный еврейский головной убор в виде маленькой круглой шапочки на темени.
10
Традиционный еврейский мужской головной убор.
11
«Биркирхен» – (дословно) пивная церковь; в названии пива упоминается монах-францисканец.
12
Так в описываемое время называлось место работы Карла – берлинское управление полиции.