Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга I (сборник). Кассандра Клэр

Читать онлайн.



Скачать книгу

стало быть, ты из Нью-Йорка? – спросил Джордж. – Круто.

      Саймон пожал плечами. Что тут скажешь? За всю свою жизнь он так свыкся с Нью-Йорком, а теперь, получается, родной город его предал – как и его собственная душа.

      Еще и поэтому он так мучительно стремился оттуда смыться.

      – А ты как обо всем узнал? У тебя открылось Зрение?

      – Нет, – медленно ответил Саймон. – Нет, я самый обычный человек. Просто однажды моя лучшая подруга узнала, что она нефилим, а заодно и дочь самого главного здешнего злодея. И сестра другого главного здешнего злодея. В общем, с родственниками ей не повезло. Я, честно говоря, сам в этом запутался – просто всего не помню, потому что…

      Он замолчал, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить причины своей амнезии. А то Джордж еще подумает, что у соседа те же проблемы, что и у его бабушки.

      Лавлейс смотрел на него расширенными от удивления глазами.

      – И тебя зовут Саймон, – выдохнул он. – Саймон Льюис.

      – Точно, – подтвердил Саймон. – Эй, подожди. У меня что, на двери написано, кто здесь живет? Или я уже успел тут где-то засветиться?

      – Вампир, – продолжал Джордж. – Лучший друг Мэри Моргенштерн!

      – Вообще-то она Клэри, – поправил Саймон. – Ну… да. Хотя я предпочитаю считать себя бывшим вампиром.

      Джордж не сводил с него взгляда, в котором скорее читалось восхищение, чем разочарование. Саймон чуть смутился. Никто еще не смотрел на него вот так – ни в старой жизни, ни в новой. Что ж, следует признать, это приятно.

      – Ты не понимаешь. Я приперся в эту богом забытую замороженную дыру, заросшую мхом и кишащую наглыми грызунами, а вся Академия только что на ушах не стоит, обсуждая великих героев, которые не старше меня, но уже сражались в адских мирах. Кстати, тут, в этой вашей Академии, даже туалеты не работают.

      – Туалеты не работают? Но… как же… Как же тогда…

      Джордж хмыкнул.

      – Воссоединяемся с природой, если ты понимаешь, о чем я.

      Они глянули в окно.

      Внизу темнел лес. За зелеными ромбовидными стеклами мягко колыхалась листва, колеблемая еле заметным ветром.

      Саймон с Джорджем мрачно и печально переглянулись.

      – Серьезно, о вас тут каждая собака на углах тявкает, – Лавлейс вернулся к более веселому предмету разговора. – Окей, о вас и о голубях, свивших гнезда в каминах. Вы же спасли мир. Или я ошибаюсь? А, ты же не помнишь ничего. Как-то это странно.

      – То, что я ничего не помню? Конечно, странно, кто бы спорил. Спасибо, кстати, что напомнил.

      Джордж рассмеялся и швырнул ракетку на пол. Он не сводил с Саймона глаз, словно смотрел на что-то невиданное.

      – Офигеть. Саймон Льюис. Нет, сюда точно стоило приехать – хотя бы для того, чтобы заиметь такого классного соседа.

      Джордж отвел Саймона на обед, за что тот был очень ему благодарен.

      Столовая