Смерть Аттилы. Лев Аскеров

Читать онлайн.
Название Смерть Аттилы
Автор произведения Лев Аскеров
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

й Аттила – сын Железной скалы и Огня небесного – в последнем своем поединке со Смертью верещал, как простой смертный.

      "Ах, увидеть бы ее, эту смерть. Да знать, чем берет она",– двигая каменными челюстями сетовал Аттила.

      Но невидима она и неведомо ее оружие. Больше всего однако Великого воина гневило другое. Его, вождя вождей всех гуннов, и Царя, поставившего на колени других царей, она не считала себе за ровню. Даже не снисходила до того, чтобы показаться перед ним во всей стати.

      – Стыдится она своей наружности, – произносит он вслух. – Червячен и мерзок ее облик.

      – Смерть – не воин, повелитель. Она – судьба, – наклонившись к нему с дымящейся чашей травного отвара, говорит колдун Гунал.

      – Судьба… – повторяет царь, прислушиваясь к себе, и после недолгого раздумья с горькой усмешкой замечает:

      – Не везет мне на женщин.

      – Этой женщине твоей завидует весь мир, повелитель.

      – Она – моя, поэтому и завидуют. Чужая лучше собственной.

      – Но твоя судьба царская.

      – Тем более. Царственная стерва. Прелестная со стороны. Сварливая и своенравная в шатре.

      Аттила скрипнул зубами. Отвар не действовал. Или действовал так, что только раздразнил его боль. Дернул за ус и озлобил. Освирепев, она кинула свою рысью лапу и когтями – по груди. Изнутри. Да по-живому. От безумной боли царь скорчился, повалился на бок, но мысль не упустил.

      – Я у ней, у судьбы своей, в поводьях, – выдавил он. – Несусь, куда хочет она. А сейчас вот тянет в стойло. К мертвым. Я упираюсь, брыкаюсь, взвиваюсь… Но иду.

      Аттила попросил у колдуна крепкого макового настоя.

      Мак успокоил озверевшую рысь. Одурманил. Она терзалась, но со сна. Вяло. Не так больно. Стало лучше. Несравненно лучше…

      И пелена блаженной поволоки подернула стальные глаза Великого гунна…

      … И простерлась перед ним родная степь. И над шелковым ковром ковыля плыло вязкое марево. И проступили сквозь него силуэты шатров отчего стойбища. И от полыхающих рядом с ними кострищ тянуло свежей кровью, душистой полынью, жареным мясом и паленой шерстью. И, разливаясь, текли от них заунывные, сжимающие сердце песни.

      И увидел он мальчика с большими раскосыми глазами. На красном коне под синим месяцем преследовал он газель. И поравнявшись с ней, он, на полном скаку выхватив нож, прыгнул на изогнувшуюся спину антилопы. И пригнув к земле полумесяц ребристых рогов, мальчик полоснул ее лезвием по горлу. И брызнула в лицо ему горячая кровь. И припал он губами к клокотавшему солоноватому родничку. И долго стыл в красивых глазах антилопы ломкий свет надежды, плывущий высоко в небе синим полумесяцем.

      И был тем мальчиком он – Аттила. И любил он кровь. И любил охоту. И любил походы. И дружил он тогда с чужими смертями. И любили они его. И с безумным сладострастием брал он их. И гордился собой. И упивался восторгом побед.

      Поднялся вдруг ветер. Заметалась каленая пыль по кровной степи его предков. Поднялись дымы из кострищ. И шел он в черных клубах их. И пахло гарью. И пахло смертями и кровью… И расступились вдруг дымы. И увидел он сестру свою. И окликнул он ее. И она бросилась к нему. И он побежал к ней навстречу. И, с хрустом вонзившись в сухую землю, упали между ними оперенные огнем стрелы.. И рыжие всполохи воспламененной травы бросили в него горящие снопы искр. И остановили его.

      И увидел он двух коней. И черного. И белого. И привязана была к ним сестра его, мать его, и единственный родовой стебелек его. И звала она его – Великого Аттилу. И просила пощады у убийц своих. И жаждой неутоленной жизни, и кровью сердца клокотали слова ее. И ударили убийцы по крупам лошадей. И по белой. И по черной. И понеслись кони в разные стороны…

      И горели раскосые глаза душегубов той же страстью, что некогда у того мальчика, припавшего губами к рассеченной гортани антилопы… И застыл в омертвевших глазах сестры запавший в душу Аттилы ломкий свет надежды, плывущий синим полумесяцем высоко в ночном небе. И донеслись до него слова сестры, что когда-то смывала с лица и рук его запекшуюся кровь газели.

      "Аттила, тебе не жалко убивать? Ведь она была такая красивая. Ей так хотелось жить."

      И услышал он ответ свой.

      "Жалко. Но потом…"

      И предстали перед взором его поля Побед его. И стаи жирных грачей, и скопище черных мух над трупами. И стоны раненых, и берущие за сердце вопли тех, кто находил в ослизлой крови остывшие тела pодных своих.

      И видел он обезумевшую женщину, смеющуюся над пятью обезображенными телами мужчин. И были то ее сыны и муж.

      И мальчика он видел с не похожими на него глазами. И плакал он навзрыд, обнимая труп отца. И не похожие на него глаза с похожими муками и скорбью смотрели в небо. И просил тот мальчик вернуть его отца…

      И у пепелища одного из очагов, спаленного его воинами, он видел живой скелет девочки, умирающей от голода. И проехал он мимо нее. И, не спросясь хозяина своего – сына Железной скалы и Огня небесного – его сердце подобрало глаза девочки. И были они также красивы, как и глаза у