Название | Казахи и японцы |
---|---|
Автор произведения | Алмаз Браев |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005971470 |
Между нами пропасть расстояния (восемь тысяч километров) Японцы живут на островах. Современные казахи живут в городах. Предки казахов преодолевали тысячи километров, потому что были кочевниками. Японцы никогда в своей истории не могли иметь такой роскоши, у них не было такого необузданного пространства. Все таки островитяне живут иначе, чем на материке. Это сильно влияет на поведение.
Несмотря на такое отдаленное проживание, казахи и японцы в чем то похожи (в чем? – будет дано разъяснение по ходу книги). Даже внешне казахи и японцы более схожи, чем казахи и китайцы, к примеру. Наш общий предок жил очень давно, десять тысяч лет в пещерах под Пекином. Дальше наши пути разошлись от слова совсем.
Японию заселяли три раза. Первое заселение произошло 23000 лет назад во время Ледникового периода. Но эти «буряты», были вовсе не современными бурятами, хотя их останки нашли на стоянках древних охотников в Бурятии. Общий предок японцев и казахов заселился на островах десять тысяч лет назад и он как раз пришел из Китая. Именно из-за этого предка мы так похожи внешне. Дальше японцы приняли буддизм и перестали есть мясо, а мы, казахи ели мясо без остановок – какой казах не ест мясо? (Только казах кришнаит, наверное. Это его личное дело). Оттого японцы перестали есть мясо и перешли на рис, они стали такими миниатюрными. Но все равно, можно в этой миниатюре заметить нечто казахское… (Этого казахского будет еще больше, если вы дочитаете до конца). Но в целом, различий между казахами и японцами очень много. Не надо в одном синтоизме искать нечто общее. Синтоизм повлиял на японскую непосредственность. А так японцы очень дисциплинированные и скрытые. Казахи в это смысле как бы растяпы (ак коныль ашык ауздар).
Итак.
Все кто посещал в разное время Японию, замечали, что на островах как будто нет такого места, куда бы не дотянулись руки японцев. Это не означает, что японцы срыли все горы и огородились срытыми камнями от непрерывных тихоокеанских тайфунов. Нет, японцы горы не трогали. (Как, впрочем, казахи не трогали свои степи). Все иностранцы отмечают, японское участие во всех обжитых местах, мол, каждый камешек, каждый метр земли, каждый куст и даже каждый лист от куста японец обработал для созерцания, чтобы было гармонично, а затем и практично.
Казахи, наоборот, ничего не трогали по пути кочевий. Разве только скот пощипывал травку – это естественное «творчество», никак это не плод эстетических казахских желаний. Казахи не трогали естественный ландшафт. Они прятались в кибитках и юртах от дождя, ветра, бурана, холода, снега. Как то вмешиваться в напасти континентальной природы было бы нелепо. Тем самым мы открываем первый фактор – ландшафтный, который не только определили тип хозяйства, но и определил характер проживающих в таком климате аборигенов. (О влиянии ландшафта на характер народов известно давно. Но нас должно интересовать не только влияние природы. А влияние человека на самого себя, на свой народ. Трудоголизм японцев, как все понимают, был вынужденным. Чтобы выжить, японцам пришлось много трудиться. Каждый год приходилось ждать тайфуны и готовить посевную компанию).
В этом отношении казахи доверяли природе больше. И снова ничего не делали… Климат в казахской степи – это вам не тайфун. Это еще хуже. Это более могущественные силы. Поэтому на все такие события вне юрты казахи смотрели философски. Ну, подует буран, подует-подует и сам пройдет. Падает снег? Ну и что. То же самое, – пройдет. И стужа пройдет. Почти восемь месяцев в году казахам приходилось сидеть в юрте, пить кобылье молоко (чай) и слушать друг друга под девизом «все продет и это тоже». Поэтому казахи большие мастера устного творчества и мечтатели. Каждый казах хочет удивить сначала нарядом, затем разговорами.
Японцы в этом смысле великие молчуны. Когда едят, говорить неприлично. А питье чая у них – это целый моцион, знаменитая на весь мир чайная церемония. Только на третьей фазе, когда подают саке – японскую водку (или пиво-кому как понравится, ибо саке имеет слабую крепость), когда хозяин произнесет приветственную речь (то есть, на третьем часу посиделок!) и подаст гостю первым испить саке, начинается взаимная расслабуха. Это конечно, если гость незнакомец, первый раз пришел в дом. А откуда среди казахов могут быть незнакомцы? Кому хочется шляться в такой мороз зимой, например? Одна родня кругом. Поэтому все происходило быстрее. Когда появлялся «незнакомец» от дальней родни – большая радость – может расскажет свежую небылицу. А так все начиналось степенно. Во время поглощения мяса говорить можно о чем угодно. (Это я к тому, что казахские журналисты любят присочинять сегодня. А коррупционеры покушать много мяса, как будто долго не ели, заблудились в степи на годы…)
Да, под влиянием климата поведение казахов и японцев порой диаметрально противоположено. Однако эта непогода могущественных сил природы повлияли. Японцы синтоисты. Синто является одной из главных религий Японии. Есть казахи, которые видят в этом предпосылки такого же успеха. Если японцы смогли, почему мы не можем? Можем! Это дает надежду на кое-какое родство. На самом деле есть моменты, где японцы и казахи очень похожи. И есть очень многое, что нас отличает.