Название | За степным фронтиром. История российско-китайской границы |
---|---|
Автор произведения | Сёрен Урбански |
Жанр | |
Серия | Historia Rossica |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-4448-2131-2 |
60
См. также: Lee R. H. G. The Manchurian Frontier in Ch’ing History. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1970. P. 24–40. Знамена (хошуны) представляли собой административные единицы среднего размера, находящиеся под управлением потомственных князей. Они состояли из более мелких единиц (сомоны). Знамена были частью лиг (аймаки). Описание общей структуры маньчжурской знаменной системы см.: Shao D. Remote Homeland, Recovered Borderland. P. 25–67 passim.
61
Мещерский А. С. Автономная Барга. С. 223–227, 232–233; Кормазов В. А. Барга: Экономический очерк. Харбин: Тип. КВЖД, 1928. С. 45–47; Lattimore O. The Mongols of Manchuria. P. 155–169 passim; Janhunen J. Manchuria: An Ethnic History. P. 55–56, 68–72; Atwood C. State Service, Lineage and Locality in Hulun Buir // East Asian History. 2005. Vol. 30. P. 6–7.
62
Восемь знамен было у бурятов, по четыре у солонов и чипчинов, одно – у олётов. Орочины не были включены в знаменную систему: Hulunbei’er gaiyao // Zhongguo bianjiang shizhi jicheng, Neimenggu shizhi. 1930. Beijing: Quanguo tushuguan wenxian suowei fuzhi zhongxin, 2002. Vol. 41. P. 82–85; Боржимский Ф. Краткое историко-географическое и статистическое описание Хулунбуирской области. Иркутск: Тип. Т-ва печатн. дела, 1913. С. 14–25. В результате эмиграции хори-бурятов из Забайкалья во время Гражданской войны в России число знамен увеличилось до 18. Однако бурятские беженцы оставались легально и социально отделены от принявшей их барги. Об административном делении в 1920-х годах, см.: Кормазов В. А. Барга. С. 59–66 в разных местах.
63
Русские разделили эту границу на три участка. Цурухайтуйский участок на востоке, в который вошла территория, исследуемая в этой книге, простирался примерно на две тысячи километров. Это был самый протяженный и сложный для наблюдения сектор.
64
Foust C. M. Muscovite and Mandarin. P. 97; Dabringhaus S. Grenzzone im Gleichgewicht: China und Rußland im 18. Jahrhundert // Frieden und Krieg in der Frühen Neuzeit: Die europäische Staatenordnung und die außereuropäische Welt / Ed. R. G. Asch, W. E. Voß, M. Wrede. Munich: Fink, 1999. S. 579–580; Kim L. E. Marginal Constituencies: Qing Borderland Policies and Vernacular Histories of Five Tribes on the Sino-Russian Frontier. PhD dissertation: Harvard University, 2009. P. 150.
65
Kim L. E. Constituencies. P. 143–149, 190–191. См. также: Hulunbei’er zhilüe. 1924 / Ed. J. Zhang. Hailar: n. p., 2003. P. 71, 107; Xu Sh. Dongsansheng zhenglüe. 1911. Changchun: Jilin wenshi chubanshe, 1989. P. 352–353; Heilongjiang zhigao / Ed. F. Wan // Hei shui congshu, Harbin: Heilongjiang renmin chubanshe, 1992. № 1. P. 1149–1151, 1458–1474 passim.
66
Слово «караул» родственно бурятскому слову «харуул», что означает «охранный» или «сторожевой пост».
67
Манакин М. Описание пути от Старо-Цурухайтуевского караула до г. Благовещенска, через города Мерген и Аигун // Записки Читинского отдела Приамурского отдела Императорского Русского Географического Общества. Чита: Тип. Торгового дома Н. А. Батмаев и Ко. 1899. Вып. 3. С. 4.
68
Как и на китайской границе, фактическое присутствие казацких войск было незначительным. Во всем Забайкалье в 1725 году их численность составила всего 891 человек: Васильев А. Забайкальские казаки. Т. 1. С. 227; Т. 2. С. 1–8. Общая история казаков в Российской империи описана в: O’Rourke Sh. The Cossacks. Manchester: Manchester University Press, 2007.
69
На маньчжурском карун.
70
Foust C. M. Muscovite and Mandarin. P. 82–83; Васильев А. Забайкальские казаки. Т. 2. С. 20–24.
71
Васильев А. Забайкальские казаки. Т. 2. С. 170–171. Прил. 3.