Под грифом «Секретно». Книга 1. Принцесса по приказу. Екатерина Каблукова

Читать онлайн.
Название Под грифом «Секретно». Книга 1. Принцесса по приказу
Автор произведения Екатерина Каблукова
Жанр
Серия Под грифом «Секретно»
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

выпустил мою руку. Я горько усмехнулась, опять у меня было все не как у людей.

      – Никогда не снимайте его, – предупредил меня Рой, – я вплел еще и охранные заклинания.

      – Наверняка еще и маячок, – фыркнула я, вспомнив наших технарей. Он усмехнулся:

      – Разумеется, памятуя то, как вы обычно отвечаете на телефонные вызовы…

      – Будто здесь есть телефоны.

      – Нет. Как нет и автомобилей, и самолетов. Поэтому мы перенесемся в Риччионе при помощи портала, а уж обратно в Лагомбардию вы вернетесь в карете или верхом, как вам будет угодно.

      – Мне не угодно возвращаться в Лагомбардию, – холодно отозвалась я.

      – Придется. Все равно попасть в ваш мир можно лишь отсюда.

      Я с интересом посмотрела на своего похитителя:

      – И как же это можно сделать?

      Рой покачал головой:

      – Пока что вам не стоит знать это.

      Я открыла рот, намереваясь возразить, но мой оппонент уже вышел, а я закружила по комнате. Меня раздражало собственное бессилие. Буквально связанная по рукам и ногам, я ничего не могла противопоставить этому интригану, более того, если разобраться, то формально он был прав.

      Приказ был подписан. Конечно, экономический отдел всегда более вольно относился к подобного рода мероприятиям, но я ведь знала, куда иду работать.

      К тому же вчера я почти была готова согласиться, и я действительно сама впустила графа Алайстера в дом, позволила остаться на ужин и пила этот чертов коньяк! Так что винить я могла только себя. И графа Алайстера, очень ловко воспользовавшегося сложившейся ситуацией.

      Меня не устраивало, что в этом мире я полностью зависела от Делроя. Ощущать себя марионеткой в его руках было отвратительно, но без его помощи я не могла вернуться в свой мир. Скорее всего, он попытается сыграть на этом, чтобы полностью контролировать меня.

      Единственная зацепка – попытаться самой найти дверь, тогда этот самодовольный интриган явно будет посговорчивее. Наверняка шкаф находится в его доме. Рой сказал, что завтра мы уедем в Риччионе, значит, на все про все у меня были лишь сутки.

      Мои раздумья прервала Далия. Она вошла, неся в руках какой-то пестрый сверток, оказавшийся платьем. С гордостью женщина разложила его на кровати, с тем чтобы я полюбовалась и тканью, и вышивкой. Нехотя я взглянула и скривилась. Платье мне напомнило обивку мебели, стоящей у нас в музеях: золотистый шелк, вышитые гладью не то канарейки, не то попугаи.

      Понимая, что мне все равно придется носить такое, пока нахожусь в этом мире, да и вообще лучше сейчас изобразить покорность, я послушно позволила переодеть себя. Платье было скроено так, чтобы сквозь прорези в ткани выступало полотно нижней рубашки, которую Далия долго расправляла, создавая абсолютно ровные складки, затем она заплела мне замысловатые косы и подала небольшое зеркало: золотистый отполированный до блеска металл в зеленой оправе с золотыми искрами. Само зеркало было очень легким. Я крутила его во все стороны, с изумлением рассматривая себя, затем вновь повернулась к служанке и