Название | Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Бегущая вода |
---|---|
Автор произведения | Гу Щу |
Жанр | |
Серия | Белая рыба. Сказания о Бай и Ю |
Издательство | |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-17-147287-0 |
Сяо Бай сидел у края лужи, онемев от удивления. Он поспешно потянулся к центру водоема, чтобы достать рыбу, но не мог коснуться даже дна, не говоря уже о карпе.
– Как думаешь, он уже уплыл? – спросил Сяо Бай, поднимая голову и тряся мокрыми рукавами.
– Скорее всего.
– Этому тебя научил Учитель? – с завистью спросил мальчик.
– И не только этому, – ответил Фэй Ю, а затем вытер поверхность лужи.
Земля мгновенно вернулась в первоначальный вид, как будто ни капли на нее не пролилось.
Глаза Сяо Бая расширились.
– Как ты это сделал?!
– Сложно вот так просто объяснить. Давай лучше поговорим о тебе. – Фэй Ю взял чашку с чаем и взглянул на поднимающийся пар. – Раз уж ты пришел ко мне, то рассказывай, что же случилось во дворце?
– О, точно! – Сяо Бай постучал себя по голове. – Чуть не забыл. Я же пришел к тебе, чтобы рассказать об «окоченении» людей.
– О? – спокойно произнес Фэй Ю. – «Окоченении» людей?
– Да, люди «окоченевают». Какая-то редкая и странная болезнь…
Сяо Бай намеренно повысил голос. Обманывать ему было несвойственно, но мальчик знал, что Фэй Ю поможет только в том случае, если удастся удовлетворить его любопытство. К обычным заболеваниям Фэй Ю относился равнодушно.
– Звучит интригующе, – заинтересованно ответил Фэй Ю.
– Впервые это случилось в полдень несколько дней назад, – выдохнул Сяо Бай. – Непонятно как, но люди стали «окоченевать» как раз с того жаркого дня…
Глава 2. Воробейник
– В то утро солнце нещадно палило, и в деревне слышался стрекот цикад. – Сяо Бай поднял голову, посмотрел в сторону дворца, и с беспокойством продолжил: – Этим летом в стране преобладала засуха, и жители деревень с нетерпением ждали дождя. Били в гонги и барабаны, поклонялись Королю Драконов и Матушке Земле. Даже собирали деньги, чтобы нанять шамана и провести грандиозную церемонию по призыву дождя. Но все было безуспешно.
– А какое это имеет отношение к тебе? – легкомысленно спросил Фэй Ю. – Ты ведь даже не из этих мест.
– Пусть меня и отдали в заложники этой стране, но это не значит, что я не забочусь о местных жителях.
– Пойдет дождь или нет – это воля небес. Мы здесь бессильны.
– Кажется, да, – уныло ответил Сяо Бай. – Но я каждый день молюсь богам и стараюсь раздавать воду пожилым, детям и больным. Но этого недостаточно. Засуха – по-прежнему очень серьезная проблема. Я не справлюсь в одиночку. Придворные лекари то и дело ищут ответ в книгах, молят правителя о дожде.
– Это может сработать.
Фэй Ю взял в руки веточку и стал помешивать жидкость в горшке. Очевидно, тема засухи ему наскучила.
– Все больше и больше людей погибает от засухи. Один-два человека, будучи слабыми и не имеющими возможность принять дворцовое лекарство, уже умерли из-за нехватки воды. Такая погода –