Название | Дом у кладбища |
---|---|
Автор произведения | Роза Листьева |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Современники и классики |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-906829-44-3 |
Она вышла вслед за дочерью. Затем вышел Александр Михайлович. Оставшись в одиночестве, Феликс прикоснулся рукой к разбитому портрету и прошептал:
– Я клянусь тебе, я разберусь в этом деле, – и вышел, захватив с собой разломившуюся рамку. Её было необходимо починить.
На улице было свежо и солнечно, Феликс решил прогуляться один и осмотреть близлежащие территории. Ему нужно было побыть одному, остыть. Раньше здесь, вероятно, было очень красиво. На аллее он оказался, свернув налево от злополучного дома. Он думал о ней. И всё никак не мог связать их вновь изменившиеся отношения. Раньше они были очень преданы друг другу, а теперь… Неужели проклятье? «Как, вы ничего не знаете о проклятье де Труалей?» – так и звучало у него в голове. Ну, я же взрослый мужчина, я не должен верить в эту спиритическую чушь. Ну, а как же кровь? На книгах. На письмах. Женщина в накидке, которая наводит ужас, но я не ребёнок. Но я не могу не верить ей, иначе как бы мы прожили вместе все эти годы. Нет, я должен поверить. Он шёл и перебирал в голове различные случаи из своей жизни. Кто из нас сумасшедший? Я же не мог ей не поверить. Я должен верить. Значит, всё это правда… И про кровь – правда! Значит, и проклятье – правда… Но тут ему встретился человек, вычурно одетый, наверное, конюх.
– Куда путь держишь, добрый человек?
– Я новый владелец замка Де Труаль, хотел осмотреть сад и окрестности.
– А не боитесь проклятья? Кто потревожит дух усопшего, того ждёт страшная кара.
– Я здесь, и это мой ответ на вопрос.
– Здесь случилась трагедия…
– Да, я знаю, влюблённым не давали пожениться, но они всё равно поженились, за это бывший хозяин замка был казнён.
– Да, я ему не завидую, представьте себе молодую красивую женщину, которая к тому же любит тебя, и вы вдвоём в замке Де Труаль.
– Да, – улыбнувшись, протянул Феликс.
– А куда же ты идёшь?
– Я же тебе сказал.
– Но сад в другой стороне.
– А что же находится там?
– Там? В той стороне кладбище.
– Я здесь ещё не бывал, я должен осмотреть всё имение.
– Розалинда похоронена здесь, – незнакомец указал узловатой рукой куда-то в сторону погоста.
– А откуда вы знаете про то, где она похоронена?
– Ну, кто ж не знает? Здесь все знают.
– А где же похоронен Даниэль?
– Этого я не знаю.
– Я здесь ещё не бывал, не составите ли мне компанию?
– Нет, мне совсем в другую сторону. Мне нужно оседлать лошадь.
Незнакомец был немного странный: бледное лицо с немигающими глазами выдавало его преклонный возраст, да и запах от него шёл такой, что Феликс поспешил откланяться и быстро попрощался. Он свернул налево к погосту, как и утверждал его странный попутчик. Феликс отгонял мрачные мысли, мучившие его постоянно. Этот дом сведёт меня с ума.
– Стой, подожди, – неожиданно крикнул Феликс.
Он вспомнил, что когда покупал этот дом, на карте была только полуразвалившаяся часовня. На карте не было конюшни. Но незнакомца след простыл.
– Эй, ты! Подожди, как звать-то