Испанская легенда. Татьяна Полякова

Читать онлайн.
Название Испанская легенда
Автор произведения Татьяна Полякова
Жанр Современные детективы
Серия Авантюрный детектив
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2008
isbn 978-5-699-31672-4



Скачать книгу

По-моему, это странно. Мужики должны по тебе с ума сходить.

      – Наверное, у них на этот счет свое мнение, – усмехнулась я.

      – И все-таки странно. Все было прекрасно, и вдруг он уезжает и больше не звонит. Должна же быть причина.

      – Должна. Он, похоже, решил, что я вовсе не так хороша, как ему казалось вначале.

      – У тебя с ним что-то было?

      – Ты уже спрашивала.

      – Значит, не было? Тогда вообще странно. Я еще понимаю сбежать «после», но «до»... А ты ему сама звонила?

      – Нет.

      – Ну, так позвони.

      – Зачем?

      – А вдруг с ним что-то случилось?

      – Уверена, что так и есть. Он встретил девушку получше...

      – И все-таки...

      – Вика, – засмеялась я. – Через несколько часов мы увидимся, зачем тратить деньги на болтовню по телефону?

      – Могу себе это позволить. Я девушка не бедная и выхожу замуж за богатого мужчину.

      – Повезло, – вздохнула я.

      – Не прикидывайся. Я знаю, по крайней мере, четырех парней, которые ждут твоего приезда с большим нетерпением.

      – Значит, и мне повезло.

      Вика весело фыркнула.

      – Ладно, жду тебя. Счастливого пути.

      Я повесила трубку, улыбнулась своему отражению в зеркале. Ждут меня в родном городе друзья детства: Толик и Кеша. Третий, должно быть, Сережка, жених Вики, а кто четвертый? Ладно, разберемся. Я взяла газеты, с намерением отправить их в мусорное ведро, и вот тогда заметила еще один конверт. Желтый конверт из плотной бумаги, на котором было напечатано «Изабелле». И больше ничего. Ни штемпеля, ни адреса. Только мое имя.

      Пожав плечами, я надорвала конверт и достала открытку. Рисунок в духе фэнтези. Обнаженная прелестница с длинными светлыми волосами в объятиях монстра: то ли инопланетянин, то ли просто урод. Лапы с длинными когтями, шипастая спина и перепончатые крылья. Хвост, конечно, тоже имелся в наличии.

      – Гадость какая, – поморщилась я, не оценив идею художника. Перевернула открытку и прочитала: «Я тебя жду».

      Секунд тридцать я смотрела на надпись, прикидывая, кому пришла в голову мысль прислать мне такую открытку. Типов с явными признаками идиотизма вспомнить не могла, впрочем, психи иногда успешно маскируются.

      – Ну, жди, жди, – проворчала я. Тут взгляд задержался на прелестнице, и я нахмурилась. У девицы на открытке было мое лицо. Конечно, в наше компьютерное время это не проблема. Однако шутка потребовала у кого-то времени и теперь, по неведомой причине, вовсе не казалась мне такой уж безобидной. – Гадость, – повторила я, поспешно разорвала открытку и сразу почувствовала облегчение.

      Взяла сумку и покинула квартиру. Спускаясь по лестнице, подумала: «Он знает мой адрес». Он – это тот, кто прислал открытку. Он? Конечно, он. Хотя если это дурацкая шутка, почему он, а не она? Однако возможные женские кандидатуры были отметены сразу. Впрочем, и среди знакомых мужчин шутник не вырисовывался.

      На двери подъезда был домофон, но, конечно, войти сюда не проблема. Оказавшись на улице, я подумала со странным облегчением: «Хорошо, что я сегодня уезжаю». И в самом