Хозяйка гор. Тайны Халлеи. Екатерина Азарова

Читать онлайн.
Название Хозяйка гор. Тайны Халлеи
Автор произведения Екатерина Азарова
Жанр Фэнтези про драконов
Серия Хозяйка гор
Издательство Фэнтези про драконов
Год выпуска 2015
isbn 978-5-9922-1930-2



Скачать книгу

защиты, растянутому над долиной. Драконы стали неотъемлемой частью моей жизни, как и полеты. Я приняла тот факт, что мой муж маг, а вовсе не демон. Да и вообще, все догматы Храма Единого рассыпались осколками льда и потихоньку испарились под солнцем аметистового неба. Но если бы не Индар с его нежностью и мягким требованием поверить в себя и стать сильнее, я бы до сих пор шарахалась от всего, что теперь мне стало дороже жизни, а магию по-прежнему бы считала происками демонов. Я просто обязана обрести способности к драконьей магии, чтобы стать достойной мужа.

      – «Не о том ты думаешь», – вновь раздался в голове голос Алиры.

      – «А ты не читай мои мысли», – разозлилась я.

      – Мы пришли, – оповестил Эйлерт, зажигая факелы на выходе из коридора.

      Цвет пламени казался некрасивым и не к месту. Словно два безобразных оранжевых пятна в благородном сиреневом облаке. Я молчала, ожидая, пока Эйлерт не скажет, что мне делать. Мужчина же занимался тем, что, взяв один из факелов со стены, проходя мимо огромных прозрачных камней, что-то сделал, заставляя их светиться всеми возможными в природе цветами. Правда, пока еле-еле, но они постепенно становились все ярче.

      – Что это такое? – не выдержала и спросила у Эйлерта.

      – Радужные кристаллы, – ответил он, а я улыбнулась, услышав название. Точно, маленькие кусочки радуги во тьме подземелья.

      – Интересные светильники.

      – Это накопители магии. – Эйлерт вернулся и вставил факел в железное кольцо, а последующие слова полностью приковали к мужчине все мое внимание. – У драконьей магии нет определенного цвета. Каждый ее носитель отдает частичку своего дара. И дракон и человек. Горы добавляют свое. Так и получается, что как нет в Халлее драконов одинакового цвета, так и магия, даруемая ими своим наездникам, не похожа одна на другую. Но вместо того чтобы задавать вопросы, ученица, осмотрись вокруг. Не думаю, что ты уже видела подобное чудо.

      – О боги, – выдохнула я.

      Я прожила в Халлее уже почти два месяца, но никогда прежде не видела подобного. Разве можно описать словами, когда серый камень огромной пещеры постепенно превращается в самый невероятный калейдоскоп в мире. А картинки все меняются и меняются. И ни одной похожей.

      Потолки оказались настолько высокими, что невозможно было понять, где они заканчиваются. Как и стены. Пещера была просто огромной. Я окончательно потерялась в пространстве, завороженная переливами красок и света. И только одно место немного дисгармонировало с общей картиной. Молочное марево в центре пещеры, оно поднималось дымком словно из гигантского казана с кипящим молоком.

      – А что там? – кивнула в сторону странного места.

      – Твоя купальня на сегодня, – усмехнулся Эйлерт.

      – Но как?! – выдохнула я удивленно.

      – Купаться будем, – хихикнула Алира и потопала вперед.

      – Эйлерт, – нахмурилась я, – я была бы крайне