Название | Мадемуазель Шанель |
---|---|
Автор произведения | К. У. Гортнер |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Женские тайны |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-389-10488-4 |
– Позвольте представиться, – сказал он, когда Адриенна отпила из своей чашки, а я из принципа к своей не притронулась. – Меня зовут Этьен Бальсан, и я полагаю, мы с вами…
– Бальсан! – Адриенна чуть не поперхнулась.
Он улыбнулся:
– Должно быть, мадемуазель, вы уже слышали мое имя?
– Нет, я… то есть да, конечно, слышала, но я…
Я так и вытаращилась на нее через столик. Что это с ней? Такой вид, будто перед ней сам маркиз Ришелье.
Бальсан кивнул и поправил наманикюренными пальцами светло-каштановые волосы, на макушке уже слегка редеющие, как я успела заметить, и повернулся ко мне:
– Я как раз собирался сказать, что мы с вами уже встречались.
– Вряд ли, – ответила я. Адриенна толкнула меня ногой под столом. Я выдавила из себя скупую улыбку. – То есть я хочу сказать, если бы встречались, то я бы обязательно вас запомнила.
– Да? – Он откинулся назад, аккуратно держа перед собой чашку и согнув мизинец. – Неужели?
– Габриэль, – вставила Адриенна, – этот джентльмен…
– Да, – прервала ее я, не отрывая от него взгляда. – Запомнила бы. Я ни разу в жизни не видела вас, прошу прощения, месье.
– Прощения? У меня? – Он усмехнулся. – Ну нет, это я должен просить у вас прощения, мадемуазель. Как вам сказать… Боюсь, я спутал вас с прелестной певичкой по имени Коко, которая приводила в восторг публику в «Ротонде» в Мулене. Жаль, конечно, я надеялся, что вы – это она, и хотел бы поздравить ее и поблагодарить, поскольку считаю, что ее исполнение песенки «Qui qu’a vu Coco dans l’Trocadéro» – самое прелестное из всех, что мне доводилось слышать. – Он отпил из своей чашки. – Вы обязательно должны когда-нибудь это послушать. У нее выдающийся талант.
Я смутилась и почувствовала, что краснею. Я сделала небольшой глоток черного кофе и обожгла язык. Этьен Бальсан снова улыбнулся, взял тарелку с миндальными пирожными и протянул ее Адриенне. Он что, нарочно дразнит меня? Трудно сказать, но что бы он ни имел в виду, мне все равно, и я уже собиралась высказать ему это в лицо, но не успела, меня опередила Адриенна:
– Ни с кем вы ее не спутали, месье Бальсан. Она и есть Коко из «Ротонды».
– Правда?! – Он сделал вид, что не на шутку потрясен. – Возможно ли это?
– Ну скажи ему, Габриэль, скажи ему правду! – с такой наигранной веселостью прощебетала Адриенна, что мне даже захотелось убить ее на месте. – Не будь такой бессердечной. Месье слышал, как ты поешь, хочет похвалить тебя…
– Мало того что слышал, еще и денег дал, – прибавил он. – Я никогда не скуплюсь на чаевые.
Я поставила чашку на блюдечко. Не хотелось его обижать, ведь было ясно, что человек он действительно не бедный, но я понимала: если он видел меня на сцене, значит считает девушкой свободного нрава.
– Я стараюсь хорошо петь и ради чаевых тоже, – сказала я, – как вы сами только что объявили. Или вы хотели бы, чтобы я дарила свой выдающийся талант бесплатно, месье?
Адриенна смотрела на меня, раскрыв