Русская княжна Мария. Ведьма Черного озера. Андрей Воронин

Читать онлайн.
Название Русская княжна Мария. Ведьма Черного озера
Автор произведения Андрей Воронин
Жанр
Серия Княжна Мария
Издательство
Год выпуска 2002
isbn 978-985-14-0421-7



Скачать книгу

пан Шпилевский, или ему просто хотелось подпортить мне настроение? Если так, то он изрядно преуспел.

      Огинский обменялся с перебежчиком несколькими фразами и снова повернулся к полковнику.

      – Он утверждает, что может скрытно провести к мосту небольшой отряд. Располагая преимуществом внезапности, мы могли бы завладеть переправой, отрезать стоящего на нашем берегу неприятеля и удерживать мост до подхода подкрепления.

      Среди офицеров, с интересом прислушивавшихся к разговору, раздался одобрительный шум. «Славное дело!» – громко сказал кто-то. Полковник нахмурился. Дельце и впрямь могло получиться славное, да и добровольцев нашлось бы хоть отбавляй: застоявшиеся люди так и рвались в бой. По правде говоря, разоренная польская деревушка, в которой они стояли вот уже вторую неделю, опостылела полковнику ничуть не меньше, чем его гусарам, а приказа двигаться вперед все не было. Гусарские лошади общипали окрестные поля до голой земли и уже начали пробовать на зуб соломенные крыши изб; отощавшие, обносившиеся люди здорово смахивали на шайку дезертиров, и творимые ими безобразия выводили из себя даже видавшего виды полковника. К тому же в случае успеха предлагаемой перебежчиком рискованной вылазки полковнику удалось бы отрезать путь к отступлению двум корпусам французской пехоты и корпусу кавалерии, которым командовал сам Мюрат. Попытка преодолеть разлившуюся реку вброд обернулась бы для французов второй Березиной; это было чертовски заманчиво с любой точки зрения.

      – Удерживать мост, – проворчал полковник, ожесточенно грызя янтарный чубук трубки. – Ты, поручик, хоть и успел понюхать пороху, но должен кое-что понимать. Что сие означает – удерживать мост? Сие означает верную погибель – столь же верную, как если бы каждый из тех, кого я туда пошлю, пустил себе пулю в голову, не сходя с места. Устоять противу трех французских корпусов немыслимо и целому полку…

      Перебежчик, который прислушивался к его словам с выражением мучительного внимания на бритом лице, вдруг разразился горячей тирадой. Полковник сердито посмотрел на него и вновь обратился к Огинскому.

      – Ну что?..

      – Он говорит, что провести полк не берется. Большая масса конницы будет неминуемо замечена неприятелем, что лишит вылазку всякого смысла. Скрытно подойти к мосту может лишь очень небольшой отряд, не более полуэскадрона, да и то в пешем строю. Полковник вздохнул.

      – Тогда и говорить не о чем, – со смесью досады и облегчения промолвил он. – Это же верная смерть, вдобавок бесполезная.

      – Взорвать к чертовой бабушке, – высказался кто-то из офицеров, сгрудившихся подле карточного стола.

      Полковник метнул в ту сторону быстрый взгляд, но промолчал, с таким ожесточением грызя чубук, будто намеревался отгрызть его напрочь.

      – Мост можно взорвать, господин полковник, – предложил Огинский. – На том берегу неприятельских войск нет. Все они сосредоточились у переправы в ожидании отставшей пехоты. Мы могли бы перебраться на ту сторону и взорвать