Неизбежное зло. Абир Мукерджи

Читать онлайн.
Название Неизбежное зло
Автор произведения Абир Мукерджи
Жанр
Серия Уиндем и Несокрушим
Издательство
Год выпуска 2017
isbn 978-5-86471-913-8



Скачать книгу

id="n_1">

      1

      Титул английских монархов в Британской Индии. – Здесь и далее примеч. перев.

      2

      Историческая местность и провинция в Индии (ныне штат Одиша) с центром в Самбалпуре.

      3

      Британская частная школа для мальчиков.

      4

      Здесь: малыш, крошка.

      5

      Радж, Британский Радж (British Raj) – одно из названий Британской Индии.

      6

      Титул наследного принца, обычно старшего сына раджи или махараджи.

      7

      Представители народа гуджарати считаются в Индии предприимчивыми, обладающими природной коммерческой жилкой.

      8

      Уильям Гилберт (1836–1911) и Артур Салливан (1842–1900) – авторы комических опер Викторианской эпохи.

      9

      Раджпуты («сыновья раджи») – группы варны кшатриев, живущих в основном на границе Индии и Пакистана. Здесь имеются в виду раджи, управляющие небольшими родами раджпуров.

      10

      Индийский аналог поговорки про лающих собак и караван.

      11

      Канченджанга («Пять сокровищ великих снегов») – горный массив в Гималаях. Состоит из пяти вершин, главная из них является третьей по высоте вершиной в мире (8586 м).

      12

      Центральный район и одна из главных улиц Калькутты.

      13

      Крупнейший парк Калькутты.

      14

      Старейшая политическая партия Индии, перешедшая в 1920-х к борьбе за независимость страны.

      15

      Пригласите господина Арору (хинди).

      16

      Ория (одия) – язык, на котором говорят 35 млн жителей штата Орисса (Одиша).

      17

      Один маленький глоток (бенг.).

      18

      Большой (бенг.).

      19

      Бадья (хинди).

      20

      Опиум (урду).

      21

      Да (бенг.).

      22

      Асит Кумар Халдар – знаменитый художник бенгальского возрождения, помощник Рабиндраната Тагора.

      23

      Сладкое печенье из нутовой муки с пряностями.

      24

      Массивный шкаф без ножек.

      25

      Да, вот оно (бенг.).

      26

      Вестовой в отделении полиции в Индии.

      27

      Какие? (бенг.)

      28

      Кто тебе это дал? (бенг.)

      29

      Разменная индийская колониальная монета, равная 1/16 рупии.

      30

      Господин, индийский дворянин.

      31

      Хорошо (бенг.).

      32

      Сюрте (фр. Sûreté, «безопасность») – разговорное название французских спецслужб с 1811 по 1969 год.

      33

      Уайтхолл (Whitehall) – улица в Лондоне, нарицательное обозначение