Цепной пес империи. Революция. Андрей Гудков

Читать онлайн.
Название Цепной пес империи. Революция
Автор произведения Андрей Гудков
Жанр Книги про волшебников
Серия Цепной пес империи
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2015
isbn 978-5-9922-2057-5



Скачать книгу

прибыли жандармы. Они быстро оформили все формальности, «забыв» упомянуть о нашем участии.

      – Почему они сами не могли все сделать? – недовольно пробурчал Тирион.

      – Не забывай, что жандармы по рукам и ногам связаны законами. Чтобы провести такую операцию, им потребовалось бы написать целую гору бумаг. Грабители имели полное и законное право не пускать жандармов на свой склад. Ордер получить не так просто: сначала нужны доказательства. А они лежат на складе. Вот и попробуй решить эту задачу.

      – Зачем тогда такие законы, если они защищают преступников? Почему нельзя отменить все законы, мешающие жандармам?

      – Не все так просто, – усмехнулся я. – Неограниченная власть… портит людей. Ослабь поводок – и жандармы сами начнут грабить людей, прикрываясь законами, вымогать взятки и выбивать показания.

      Араэл быстро училась магии воздуха. Быстрее, чем я сам в свое время. А вот с другими делами вышла загвоздка.

      Мне многому надо было научить дочь, а у меня не было времени. Да и далеко не всему я мог научить ее. Например, особенностям этикета, этики, словесности, наукам и танцам. Кое-что я мог объяснить сам, что-то подсказывала Арья, но это полумеры. Мне нужен был настоящий учитель.

      Но никто ни за какие деньги не соглашался обучать Араэл. Да и толку было бы от таких учителей, бледнеющих от одного взгляда ученицы? Так что приходилось все делать самому.

      Сегодня я решил сделать дочке, да и себе тоже, выходной. Заодно надо было проверить храм. Чтобы не пугать прохожих, я велел Араэл надеть темные очки. У входа в храм она остановилась и нерешительно посмотрела на невидимую преграду.

      – Не бойся, – спокойно сказал я.

      Я положил руку на плечо дочке и провел ее внутрь. Демонам не так просто зайти в действующий храм. Полукровок это правило тоже касается. Но в свой храм я могу пригласить кого угодно.

      Быстро поговорив с молодой жрицей и дав ей денег на содержание храма, я пошел в сад. Араэл сидела под цветущей вишней и завороженно смотрела на падающие лепестки.

      – Нравится? – Я сел рядом с ней.

      – Красиво… и хрупко…

      – Красота всегда хрупкая вещь. – Я сорвал веточку и смял ее в кулаке. – Видишь? Легкое движение рукой – и цветок мертв. Так же и с человеком. Он рождается, живет, расцветает, но легкое движение руки, ножа или магии – и он мертв.

      – Люди не похожи на цветы, – возразила Араэл.

      – Это аналогия. Наглядный пример. Молодых девушек часто сравнивают с цветками. Ими тоже можно любоваться, ухаживать за ними, радоваться их красоте, а можно безжалостно сорвать и испортить.

      – Мама мне об этом не говорила, – задумчиво произнесла она.

      – Ялира – демон. Она никогда не видела цветов, а хоть бы и видела. Демоны не смогут понять, что такое хрупкая красота. Для них она будет слабой и беспомощной.

      – Но ведь так и есть. Я могу легко сорвать цветы и сломать деревья.

      – Да, можешь.