Название | Цепной пес империи. Революция |
---|---|
Автор произведения | Андрей Гудков |
Жанр | Книги про волшебников |
Серия | Цепной пес империи |
Издательство | Книги про волшебников |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-9922-2057-5 |
– Почему они сами не могли все сделать? – недовольно пробурчал Тирион.
– Не забывай, что жандармы по рукам и ногам связаны законами. Чтобы провести такую операцию, им потребовалось бы написать целую гору бумаг. Грабители имели полное и законное право не пускать жандармов на свой склад. Ордер получить не так просто: сначала нужны доказательства. А они лежат на складе. Вот и попробуй решить эту задачу.
– Зачем тогда такие законы, если они защищают преступников? Почему нельзя отменить все законы, мешающие жандармам?
– Не все так просто, – усмехнулся я. – Неограниченная власть… портит людей. Ослабь поводок – и жандармы сами начнут грабить людей, прикрываясь законами, вымогать взятки и выбивать показания.
Араэл быстро училась магии воздуха. Быстрее, чем я сам в свое время. А вот с другими делами вышла загвоздка.
Мне многому надо было научить дочь, а у меня не было времени. Да и далеко не всему я мог научить ее. Например, особенностям этикета, этики, словесности, наукам и танцам. Кое-что я мог объяснить сам, что-то подсказывала Арья, но это полумеры. Мне нужен был настоящий учитель.
Но никто ни за какие деньги не соглашался обучать Араэл. Да и толку было бы от таких учителей, бледнеющих от одного взгляда ученицы? Так что приходилось все делать самому.
Сегодня я решил сделать дочке, да и себе тоже, выходной. Заодно надо было проверить храм. Чтобы не пугать прохожих, я велел Араэл надеть темные очки. У входа в храм она остановилась и нерешительно посмотрела на невидимую преграду.
– Не бойся, – спокойно сказал я.
Я положил руку на плечо дочке и провел ее внутрь. Демонам не так просто зайти в действующий храм. Полукровок это правило тоже касается. Но в свой храм я могу пригласить кого угодно.
Быстро поговорив с молодой жрицей и дав ей денег на содержание храма, я пошел в сад. Араэл сидела под цветущей вишней и завороженно смотрела на падающие лепестки.
– Нравится? – Я сел рядом с ней.
– Красиво… и хрупко…
– Красота всегда хрупкая вещь. – Я сорвал веточку и смял ее в кулаке. – Видишь? Легкое движение рукой – и цветок мертв. Так же и с человеком. Он рождается, живет, расцветает, но легкое движение руки, ножа или магии – и он мертв.
– Люди не похожи на цветы, – возразила Араэл.
– Это аналогия. Наглядный пример. Молодых девушек часто сравнивают с цветками. Ими тоже можно любоваться, ухаживать за ними, радоваться их красоте, а можно безжалостно сорвать и испортить.
– Мама мне об этом не говорила, – задумчиво произнесла она.
– Ялира – демон. Она никогда не видела цветов, а хоть бы и видела. Демоны не смогут понять, что такое хрупкая красота. Для них она будет слабой и беспомощной.
– Но ведь так и есть. Я могу легко сорвать цветы и сломать деревья.
– Да, можешь.