Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа. Грейди Хендрикс

Читать онлайн.
Название Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа
Автор произведения Грейди Хендрикс
Жанр
Серия Мастера ужасов
Издательство
Год выпуска 2020
isbn 978-5-17-139442-4



Скачать книгу

«Незнакомец рядом со мной» Энн Рул, так что в этом месяце у нас небольшая передышка.

      – У вас, леди, довольно странный подбор книг.

      – У нас вообще довольно странное женское общество, – отозвалась Китти. – Патриция говорит, вы собираетесь жить здесь даже после того, что сделала с ней ваша тетя?

      Патриция поправила волосы у левого уха и открыла рот, чтобы сказать что-нибудь милое.

      – Фактически бабушка, – поправил Джеймс, прежде чем Патриция успела вмешаться. – Я внучатый племянник миссис Сэвидж.

      – Ну, это в корне меняет дело, – усмехнулась Мэриэллен.

      – Я не понимаю, почему вас не смущает ее дурная слава, – удивилась Китти.

      – Долгое время я искал сообщество, похожее на ваше, – с улыбкой сказал Джеймс. – Не просто соседство, а именно настоящее сообщество единомышленников, сообщество, защищенное от хаоса и скоротечных перемен внешнего мира, где признают настоящие семейные ценности, где дети могут целый день гулять на улице без присмотра, пока их не позовут к ужину. И как раз в тот момент, когда я готов был сдаться и думал, что мне никогда не найти подобного места, я приехал сюда, чтобы ухаживать за своей старенькой тетушкой, и нашел то, что так долго искал. Считаю, что мне крупно повезло.

      – А вы уже присоединились к церковному сообществу? – спросила Слик.

      – А миссис Харрис вскоре тоже присоединится к вам? – в то же время спросила Китти.

      Обращаясь к Китти, Джеймс ответил:

      – Нет. Никакой миссис Харис, никаких детей, никакой семьи. За исключением старенькой тетушки Энни.

      – Это странно, – заметила Мэриэллен.

      – А к какой вере вы принадлежите? – снова спросила Слик.

      – Что вы читаете? – опять перебила ее Китти.

      – Камю, Айн Рэнд, Германа Гессе, – ответил Джеймс. – Я люблю философию. – Он улыбнулся Слик. – И я боюсь, что не принадлежу ни к одной организованной религиозной общине.

      – Значит, вы никогда серьезно не задумывались над этим вопросом, – сказала Слик.

      – Герман Гессе? – переспросила Китти. – Кажется, на уроках английского Пони читал «Степного волка». Это то, что нравится мальчикам.

      Всей своей очаровательной улыбкой Джеймс повернулся к Китти.

      – А Пони – это?..

      – Это мой старший сын. Его отца зовут Хорс, поэтому младшего мы зовем Пони[34], еще есть Хани, она старше Пони на год, затем Пэриш, которому этим летом исполнится тринадцать, но он уже сводит нас всех с ума. И Лейси с Мерит, которые бесятся, если даже просто оказываются в одной комнате.

      – А чем занимается Хорс? – спросил Джеймс.

      – Занимается? – переспросила Китти и прыснула в кулак. – Нельзя сказать, что он занимается. Или занимается чем-то конкретным. Мы живем на ферме Сиви, а там постоянно требуется то чистить заросли, то сжигать то, что вычистил, то что-то ремонтировать. Я хочу сказать, что, когда живешь в таком месте, как наше, приходится трудиться с утра до ночи, чтобы крыша не обвалилась тебе на голову.

      – Когда-то



<p>34</p>

В английском языке написание имени Хорс (англ. Horse) совпадает с написанием слова «лошадь».