Название | Снять запрет на любовь |
---|---|
Автор произведения | Джанис Мейнард |
Жанр | |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-227-10022-1 |
В Ройяле было полно отличных баров, но ему нравилась спокойная атмосфера этого.
Он улыбнулся бармену:
– Привет, Сэм. Мне, как обычно, пива, пожалуйста.
Сэм и отец Картера были знакомы с детства.
Сэм налил в стакан пива и поставил его на салфетку.
– Возьмешь что-нибудь из еды?
– Нет, спасибо.
– Как твое стадо?
– Оно по-прежнему самое большое в районе. Если не будет торнадо или засухи, нас ждет рекордный год.
– Твой отец говорит, что ты много работаешь.
– По-другому я не умею, – ответил Картер. – Полагаю, он тоже много работал.
Сэм кивнул:
– Да. Зато сейчас он отдыхает. Он по тебе скучает.
Родители Картера купили себе квартиру в Майами и наслаждались заслуженным отдыхом.
– Не знал, что вы с ним общаетесь.
– Время от времени.
Картер сменил тему:
– Сэм, ты не поверишь, что со мной приключилось сегодня вечером. Какая-то сумасшедшая туристка угрожала мне перцовым баллончиком на моей собственной территории.
– Откуда ты знаешь, что это была туристка?
– Кто еще здесь стал бы носить с собой перцовый баллончик? – усмехнулся Картер. – Ройял безопасный город.
– Возможно, она этого не знала. И судя по тому, что я слышал, ты ей угрожал дробовиком.
– Кто тебе это сказал? – удивился Картер.
Сэм указал кивком в дальнюю часть зала.
– Вон та малышка. Тебе, наверное, следует перед ней извиниться. Ты ее напугал.
Картер бросил взгляд через плечо.
– Похоже, она прекрасно проводит время в одиночестве.
Бармен покачал головой. В глазах его плясали озорные огоньки.
– Пойдем. Я тебя ей представлю, чтобы она не подумала, что ты к ней пристаешь.
Не дожидаясь его ответа, Сэм налил в бокал красного вина и направился в дальний угол бара, где сидела женщина, наполовину скрытая за высокой спинкой диванчика. Картеру не осталось ничего другого, кроме как взять свое пиво и проследовать за ним.
– Это за счет заведения, мэм, – сказал Сэм. – Я хотел бы представить вам Картера Крейна, одного из уважаемых жителей Ройяла. Думаю, ему есть что вам сказать.
Картера бросило в жар. Женщина с опаской смотрела на него, слово не верила словам Сэма.
– Я могу ненадолго присесть? – спросил Картер.
После долгой паузы женщина кивнула:
– Располагайтесь.
Сев напротив нее, он начал без предисловий:
– Это меня вы видели на поле у дороги. Я пошутил насчет дробовика, – добавил он, когда ее глаза округлились. – Это была неудачная шутка, и я прошу за нее прощения.
Женщина продолжала на него смотреть, не говоря ни слова, и Картер этим воспользовался, чтобы изучить ее.
Она была молодой и стройной. У нее длинные каштановые кудри и карие глаза. На ее красивом лице с идеальной светло-коричневой кожей, которая словно светилась изнутри, не было макияжа. Разве что немного туши