Название | Страшные Соломоновы острова |
---|---|
Автор произведения | Джек Лондон |
Жанр | |
Серия | Эксклюзивная классика (АСТ) |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-145400-5 |
– Эй вы! Что вам здесь надо? – закричал он.
– Не останавливайся, – прошептал Чарли, – будто не слышишь.
Следующие несколько мгновений были очень тревожными. С каждой секундой мы все ближе подходили к нему, а он смотрел на нас в упор, пронизывая взглядом.
– Убирайтесь, коли вам дорога жизнь! – вдруг крикнул он, словно поняв, кто мы и зачем явились. – Не то вам не уйти отсюда живыми!
Он приложил карабин к плечу, и прицелившись в меня, спросил:
– Ну, уберетесь?
Чарли разочарованно вздохнул.
– Поворачивай, – шепнул он мне, – на этот раз все.
Я бросил руль, ослабил шкот, и наша лодка повернула на пять-шесть румбов. Большой Алек не спускал с нас глаз и вернулся к работе, лишь когда мы были уже далеко.
– Лучше оставьте Большого Алека в покое, – сердито сказал Карминтел в тот же вечер.
– Так он уже жаловался тебе? – многозначительно спросил Чарли.
Карминтел густо покраснел.
– Лучше оставьте Большого Алека в покое, говорю я вам, – повторил он. – Он опасный человек, и нет никакого расчета с ним связываться.
– Конечно, – сдержанно отозвался Чарли, – я слышал, что большой расчет оставить его в покое.
Это уже был прямой вызов Карминтелу, и по выражению его лица мы видели, что удар попал в цель. Ни для кого не было тайной, что Король Греков столь же охотно дает взятки, как и вступает в драку, и за последние годы не один патрульный столковывался с ним за деньги.
– Ты хочешь сказать… – запальчиво начал Карминтел, но Чарли оборвал его:
– Я ничего не хочу сказать. Ты слышал, что я сказал, а коли на воре шапка горит…
Он пожал плечами, а Карминтел, не в силах произнести ни слова, бросил на него яростный взгляд.
– Чего нам не хватает, так это смекалки, – сказал однажды Чарли, после того как мы попытались подкрасться к Королю Греков в предрассветном сумраке и, на свою беду, были обстреляны.
После этого я много дней ломал себе голову, стараясь придумать способ, с помощью которого двоим удалось бы поймать в открытом море третьего, умеющего обращаться с оружием и никогда с ним не расстающегося. Всякий раз в малую воду Большой Алек нагло, открыто, средь бела дня ловил осетров своей «китайской лесой». Особенно обидно было сознавать, что все рыбаки от Бениши до Вальехо знают, как безнаказанно он оставляет нас в дураках. Не давал нам покоя и Карминтел, то и дело гонявший нас в Сан-Пабло, где бесчинствовали ловцы сельдей, так что на Короля Греков почти не оставалось времени. Но жена и дети Чарли жили в Бенише, там была наша штаб-квартира, и мы постоянно туда возвращались.
– Вот что мы можем сделать, – сказал я спустя несколько недель, в течение которых мы так ничего и не добились. – Подождем малой воды, а когда Алек заберет рыбу и отправится на берег, войдем в бухту и захватим его снасть. Ему понадобятся деньги и время, чтобы сделать новую, а дальше мы сообразим, как захватить