Чужое сердце. Сандра Браун

Читать онлайн.
Название Чужое сердце
Автор произведения Сандра Браун
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 1994
isbn 978-5-699-82173-0



Скачать книгу

на нервы, он оскорбил ее. И все же она больше злилась на себя, чем на него.

      Почему она позволила ему взять над ней верх? Почему вместо того, чтобы смутиться из-за своей ошибки, она не обратила ее в шутку? Почему не расхохоталась? Юмор всегда был ее лучшим оружием в неловких ситуациях.

      Увы, на сей раз кладезь ее шуток иссяк. Она краснела и заикалась как нервная школьница, а от ее гордости, ее самооценки остались лишь жалкие клочья. Боже, где это видано, чтобы она злилась из-за какого-то писателишки, автора низкопробных полицейских романов, который живет в настоящем свинарнике и как водопроводную воду хлещет горячий черный кофе?

      Что раздражало еще больше, так это, что, даже встав с постели, этот нахал был чертовски хорош собой.

      Объект ее возмущения тем временем вышел на веранду и сел на качели. Те громко скрипнули под его весом. Четвероногий Бандит, явно обрадованный молчаливому приглашению, запрыгнул на сиденье и положил ему на колени морду.

      Кэт отъехала от дома. Перед глазами у нее стоял Алекс Пирс. Вернее, сидел на качелях. Держа в одной руке кофейную чашку, другой он почесывал Бандита за ухом.

      Глава 16

      – Ну и вид у вас обоих!

      Это Кэт и Джеффа приветствовала Мелия. Сама она была свежа как экзотический цветок в холодильнике цветочного магазина.

      – Мы только что из парной бани под названием парк Брекенридж, – ответила Кэт, снимая с плеча тяжелую сумку. – Там не было даже дуновения ветерка. В следующий раз напомните мне, что в Сан-Антонио летом лучше не стоит носить одежду из шелка.

      Она попробовала отлепить ткань от влажной кожи.

      – Хорошо, напомню.

      – Мы сняли классный сюжет о Тони, – сообщил Мелии Джефф, опускаясь в кресло. – Он нисколько не робел перед видеокамерой.

      Мелия вручила Кэт записки о поступивших телефонных звонках.

      – Шерри Паркс хочет немедленно поговорить с вами. Она считает, что судья готов дать согласие на усыновление Дэнни.

      – Великолепно! – воскликнула Кэт. Усталость как будто рукой сняло. – Соедините меня с ней.

      Взяв сумку, она отправилась к себе в кабинет. Здесь она сбросила с ног туфли и села за стол. Затем по привычке посмотрела на часы и выдвинула нижний ящик стола.

      Неожиданно зазвонил телефон. Кэт нажала кнопку громкой связи.

      – Да, Мелия?

      – Мисс Паркс на первой линии.

      В ящике стола было пусто.

      – Соединить вас?

      В ящике было пусто.

      – Кэт? Вы меня слышите?

      – Да, но мои… Мелия, где мои лекарства?

      – Что?

      – Мои пилюли. Мои лекарства. Где они?

      – Разве они не в ящике вашего стола? Разве вы их не там храните? – удивленно спросила Мелия.

      – Конечно, но их там нет.

      Кэт резко задвинула ящик. Затем рывком снова выдвинула, как будто пустота в нем была лишь обманом зрения.

      Увы, ящик был действительно пуст. Лежавшие в нем лекарства бесследно исчезли.

      В дверях возникла Мелия.

      – Я сказала мисс Паркс, что вы вернулись. Что случилось?

      – То,