Её надменный романтик. Шэрон Кендрик

Читать онлайн.
Название Её надменный романтик
Автор произведения Шэрон Кендрик
Жанр
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 78-5-227-10194-5



Скачать книгу

их взаимное притяжение было слишком сильным. И если он коснется ее сейчас, то уже вряд ли остановится.

      Внезапно Сантьяго поднялся.

      – Давай уйдем отсюда куда-нибудь? Президентский люкс совсем рядом.

      – Президентский люкс? – повторила Кити. – Ты уверен?

      – Абсолютно. – Сантьяго протянул руку, и она без колебаний переплела свои пальцы с его.

      Глава 3

      Неужели Кити действительно была настолько наивна, чтобы думать, будто она все контролирует?

      Сантьяго молча вел ее из шикарного бара на крыше в частную зону. И единственное, что она могла в это время делать, – растерянно оглядываться.

      – Это и есть президентский люкс, – сказал Сантьяго, когда они оказались в огромном помещении, больше похожем на дворец.

      Кити нервно сглотнула.

      Вокруг было множество цветов, среди которых она увидела джакузи, а также огромный бассейн с подсветкой снизу. Рядом стоял шезлонг, напоминавший большую кровать.

      Кити вновь и вновь мысленно задавалась вопросом: правильно ли поступает? Но Сантьяго сжал ее ладони, и остатки неуверенности испарились.

      Губы Сантьяго коснулись губ Кити – сначала робко, затем все более настойчиво. Она поняла, что мужчина наслаждается поцелуем, пробует на вкус. Поцелуй был медленным – у Сантьяго, конечно же, за плечами огромный опыт в любовных делах. Кити думала, что, скорее всего, ее неуверенность бросается в глаза.

      Впрочем, переживала она недолго. Движения губ Сантьяго становились все более настойчивыми, и Кити наслаждалась тем, как удовольствие медленно растекается по всему телу.

      Он заставил ее чувствовать себя более решительной и уверенной в себе.

      Язык Сантьяго проник в рот Кити, и она вновь ощутила, как соски затвердели и уперлись в бюстгальтер. Он словно почувствовал ее дискомфорт и тут же освободил одну грудь от плотной ткани. Его взгляд наполнился благодарностью, что сильно взволновало Кити.

      – Eres hermosa, roja, – выдохнул он.

      Хотя Кити не знала ни одного слова по-испански, кроме слова «рыжая», она поняла, что это комплимент.

      – Ох… – прошептала она, когда Сантьяго наклонился и немного прикусил грудь, выглядывавшую из кружевного бюстгальтера.

      – «Ох» – во всех языках означает возглас удовольствия? – с усмешкой спросил он.

      – Я думала, ты не хочешь говорить о языкознании, – ответила она, задыхаясь.

      Он вновь усмехнулся и приник к другой груди.

      Кити задавалась вопросом: нужно ли ей что-то делать? Касаться, гладить…

      И вообще, она была слишком ошеломлена обрушившейся на нее разом лавиной новых ощущений. Как можно было думать о чем-то, когда его рука нежно сжала ее колено? Кити затаила дыхание, когда рука Сантьяго поднялась к бедру, которое заметно подрагивало, затем продвинулась выше – к трусикам, уже ощутимо влажным. Она давно предвкушала эти ласки. Кити словно оказалась в кипящем огне сладостных ощущений. Сантьяго целовал ее снова и снова, даря манящее незабываемое тепло, от которого она почти теряла сознание.

      – Сантьяго, –