Обратимость. Лия Шатуш

Читать онлайн.
Название Обратимость
Автор произведения Лия Шатуш
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-1392-7



Скачать книгу

заблиставших остротой глаз с шеи. Сразу же машинально, я поднесла к ней руку, чтобы убедиться на месте ли вообще платок, так как перестала ощущать его на время. К моему огромному облегчению он находился на месте и более того закрывал всю шею аккуратно и точно, непонятно тогда, что именно увидел там Керран. Не мог же он видеть сквозь ткань?

      Он, заметив мой жест, нехотя отвел взор в сторону.

      – Итак, я слушаю вас, – произнес он вновь своим бархатным голосом, – какие у вас дела ко мне?

      Баррон протянул ему бумаги. Керран взял их и принялся читать, сосредоточенно и спокойно. За его спиной я вновь заметила ледяное лицо Эдварда, он явно ждал реакции Керрана и беспокоился.

      Керран прочел бумаги и отложил их в сторону, все взгляды устремились на него в томительном ожидании. Я же смотрела на потрясающего вампира во все глаза не с целью услышать его мнение, но стараясь как можно лучше впитать этот мистический образ, рассмотреть как можно больше деталей.

      – Что ты молчишь, – не выдержал Эдвард, – ты еще думаешь? Разве над этим надо думать?

      Керран не взглянул на него, лишь только наклонил голову и прикрыл глаза на минуту.

      – Мы ценим вашу заботливость мистер Баррон – ответил он, наконец, – не раз мы уже вели подобные беседы. Есть такие вещи, которые не подвластны людям, а машинам тем более. Я не представляю, как работают ваши изобретения, но никто из нас не пойдет на это. Не стоит вмешиваться в наше существование – это может быть опасно для людей. Вам придется поверить мне на слово и удовлетвориться тем, что я вам сейчас сказал.

      – Позвольте заметить, – начал Баррон, – я видел эти приборы в действии, они выдают ошеломляющие результаты. Несомненно, есть вещи в которых вампирское чутье сильнее, чем все человеческие знания, но есть и то, о чем вампиры и знать не знают.

      – Почему бы вам не принять мою помощь и не довериться мне? Я давно знаю вас Каэлан, неужели моя персона все еще вызывает у вас сомнения?

      Баррон, казалось, готов был раствориться перед благородным вампиром, который сейчас смотрел на него гордым царственным взглядом, тем не менее не лишенным располагающей к себе доброты.

      С одной стороны смешно было наблюдать все услужливо-ластящиеся моменты поведения Баррона, с другой – едва ли можно было ему не посочувствовать, зная как ему близки Керраны. Однако наблюдая его, я точно не стала бы так себя вести с ними. В глазах вампиров, я читала насмешку и снисходительность по отношению к Баррону, они едва ли воспринимали его всерьез. Он должен был бы быть им признателен за то, что они его вообще изволили слушать.

      В глазах главного Керрана запрыгали мерцающие огоньки, когда он посмотрел на Баррона.

      – Дело совсем не в этом, – тихо ответил он, – я ценю ваше внимание.

      Я услышала, как захлопнулась дверь. Это Стэфания вышла очень тихо, не потревожив никого. Позже ушел Лука.

      – Боюсь, вы не сможете ничего сделать. Человеческие силы все же очень ограниченны, я не хотел бы напоминать вам об этом, друг мой, но вы вынуждаете