Кроличья нора, или Хроники Торнбери. Елена Граменицкая

Читать онлайн.
Название Кроличья нора, или Хроники Торнбери
Автор произведения Елена Граменицкая
Жанр Историческое фэнтези
Серия Сказки для взрослых девочек
Издательство Историческое фэнтези
Год выпуска 2015
isbn 978-5-9906788-2-8, 978-5-9906788-3-5



Скачать книгу

оставшийся верхом, также с нескрываемым интересом наблюдал за происходящим. Приятный на вид мужчина в синем камзоле, лет тридцати пяти, с растрепанными темными волосами и с довольно надменным лицом. Лошадь под ним, разгоряченная быстрой ездой, хрипела, гарцевала, рвалась из узды, и он похлопывал ее по шее, успокаивая.

      «Странный сон, – подумала я. – Необыкновенно ясный, наполненный звуками и запахами. Обычно это свойственно созданным, а не навязанным снам. Почему же я не могу взять нить видения в свои руки, почему не получается исчезнуть с этого места, когда это так необходимо?»

      Рыжеволосый конопатый незнакомец продолжил разговор, не сводя с меня круглых от изумления глаз:

      – Мисс, с вами произошла беда? Ваше платье… простите…

      Я не знала, что сказать. Если он мне снится, зачем реагировать?

      – Разрешите представиться: Эдуард Мосснер. С кем я имею честь разговаривать?

      Я мысленно предприняла еще одну попытку сдвинуть ситуацию, взять ее под контроль, что часто выручало меня в сновидениях. Все напрасно. Молчание становилось подозрительным.

      – Елена… – неуверенно ответила я и испугалась собственного голоса. От волнения перехватило дыхание.

      – Мисс Элен? Это полное ваше имя? – удивленно вскинув бровь, спросил мужчина, назвавшийся Эдуардом Мосснером.

      Не дождавшись пояснений, симпатичный господин продолжал:

      – Мисс Элен, позвольте узнать, а как вы попали во владения моего друга, сэра Фитцджеральда Коллинза? – Рыжеволосый обернулся к своему попутчику и улыбнулся.

      Я быстро взглянула на всадника, так и не сменившего холодное и высокомерное выражение лица.

      «Какие, к черту, владения? Я совершила большую оплошность, очутившись на чужой земле без приглашения, чем и разозлила неприветливого хозяина?»

      – Извините, я… не могу сказать, как очутилась в ваших… землях… – Мой голос становился все неувереннее. – Пожалуйста, скажите мне, где я нахожусь?

      «Когда я очнусь? Черт подери! Почему я отвечаю им на английском? Это же сон…»

      Рыжеволосый недоверчиво оглядел меня с головы до ног и хитро прищурился:

      – С утра это было графство Кент, поместье Торнбери, мисс. Я слышу очень странное произношение, и позвольте спросить: ваше платье… оно где-то осталось? Мисс купались в местном пруду, а потом заблудились? Вы гостья соседей мистера Фитцджеральда, господ Вильямс? Они, полагаю, с ума сходят от волнения, разыскивая вас?

      Я слушала его бесконечные вопросы молча. И чем дольше он говорил, тем менее происходящее напоминало иллюзию. Все предметы вокруг – лес, кустарники, дорога, мои собеседники – под пристальным взглядом не меняли первоначальной формы, как бывает свойственно пригрезившимся образам. Они выглядели настоящими, абсолютно реальными. Осязаемыми. Нарушился главный закон сна – герои назвали свои имена без настоятельной просьбы. Первыми!

      Я поняла, что сил моих хватит только на один, подчиняющийся странной логике вопрос, и постаралась быстрее задать его:

      – Скажите,