На разных языках. Катерина Кеннеди

Читать онлайн.
Название На разных языках
Автор произведения Катерина Кеннеди
Жанр Юмористическая проза
Серия
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-1251-7



Скачать книгу

из прибывших с нами уходил сразу, кто-то выстаивал, но неизменно мы поддерживали друг друга на поприще прислужничества, в которое европейцы превратили программу. Суровыми датско-австрийскими вечерами нас с Аней спасали обстоятельные и, как мы верили, глубокомысленные, эпистолярные сочинения друг другу.

      Сегодня за обедом хозяйка не перемолвилась со мной ни словом (порой они и с мужем проводят весь ланч в тишине). Деловито она резала кружочками банан, намазывала на черный хлеб масло и накладывала банан на бутерброд. Если у нее кризис среднего возраста, то почему он начался именно в то время, когда приехала я?

      – Какой интересный бутерброд! Это вкусно? – я рискнула первой.

      – Угу.

      – Необычное сочетание.

      – Ммм.

      – Мы так не едим, надо попробовать.

      – А Нильса не будет сегодня?

      – Угу.

      – Хэлена, что-то не так? Я сделала что-то неправильно?

      – Ты протирала пыль с голубого стола? – наконец, её прорвало.

      – Конечно.

      – Пойдем за мной!

      Я смотрела на совершенно чистый, еще пахнущий мылом стол и не соображала, что же не так. Хозяйка согнулаcь под столом в позе, которой позавидовали бы тибетские йоги, и провела пальцем по внутренней стороне ножки, оставляя чуть заметный след.

      – Поняла, сейчас протру, – вздохнула я.

      – И еще, когда ты моешь пол или стираешь пыль, будь добра, ставь предметы так, как они стояли до этого! И снимай стулья со стола!

      Я набрала в легкие воздуха. Раз-два-три…

      – И еще: каким средством ты протирала вчера раковину?

      – Тем, в голубой бутылке.

      – Надо мыть, которым в белой, – неделю назад она твердила, что в голубой.

      И я, ненавидя себя до последнего сантиметра, побрела исполнять ее приказания. «Что я здесь делаю, в этой чужой стране с этими чужими людьми? Почему я еще здесь?» – мучал меня глубокий экзистенциальный вопрос, на который я пока не находила ответа. Для чего-то же я решилась на это отважное приключение. Какой-то из этого должен быть толк?

      За полдником я недосчиталась одной тарелки. Стульев тоже было только восемь.

      – Клаус придет? – спросила я у хозяйки.

      – Да.

      Значит, в списке гостей нет меня.

      Для этих людей меня просто не существует. Это еще хуже, чем экзистенциальный кризис: когда ты точно знаешь, что ты есть, но другие постоянно заставляют тебя в этом сомневаться.

      Нильс умеет кричать

      «Гольф» Нильса глох уже второй раз.

      – Ты действительно хочешь, чтобы я отвезла тебя домой?

      – Кейт, у тебя же есть права – в чем дело? – Нильс требовал отвезти его домой из летнего домика за городом на ферму. Хозяин слегка выпил, и его, вероятно, тянуло на подвиги.

      Я повернула ключ зажигания.

      – Я давно не водила.

      – Ну и что, у тебя же