Название | Qeyd dəftərçələri. Məktubları |
---|---|
Автор произведения | Антон Чехов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-9952-8202-7-0 |
A.P. Çexov yaradıcılığı boyu klassik rus ədəbiyyatının ən yaxşı nümunələrini yaradıb. O ixtisasca həkim olsa da, yazıçı kimi daha böyük şöhrət qazanıb…
Qeyd dəftərçəsi
1891–1904
– Şərə müqavimət göstərmək olmaz, xeyirə olar.
– Qadınlardan yazanda, istər-istəməz məhəbbətdən də yazmalısan.
– Solomon müdriklik istəməkdə böyük səhvə yol verdi.
– İv(aşin) məhəbbətdən qırıldatmağı bacarırdı, sevməyi isə yox.
– Alyoşa: Ana, xəstəlikdən sonra ağlım azalıbdı, lap uşaq kimi olmuşam: gah allaha yalvarıram, gah ağlayıram, gah da sevinirəm…
– Dyakonun oğlu itinə Sintaksis adını qoymuşdu.
– O, arvadını teatra və simfonik konsertə aparan tələbələrə yox, cavan arvadının xoşuna gələcək artistlərə və müğənnilərə qısqanırdı.
– Qardaşım şəhərin başçısı, sonra vitse-qubernator və ya departamentin direktoru, sonra isə nazirin dostu olmaq istəyir. Onun arzusu: vətənpərvərlik ruhunda bir məqalə yazacam, Moskovski vedomostində çap etdirəcəm, yuxarılarda oxuyub, məni departamenti idarə etməyə çağıracaqlar.
– Kostyanın özü oxumurdu: nə səsi vardı, nə də avazı, amma konsertlər təşkil etməyi, biletlər satmağı, müğənni qadınlarla tanış olmağı yaman xoşlayırdı.
– Sofyadan alma iyi gəldiyinə görə İvanın ondan zəhləsi gedirdi.
– Sevən vaxtlarda keçirdiklərimiz, ola bilsin, normal vəziyyətdi. Sevgi insana necə olmaq lazım gəldiyini göstərir.
– Kürəkən: – Bilin ki, ərinə xəyanət etməyən qadın yoxdu. Xəyanət boş şeydi. Bundan heç kəsə ziyan dəymir.
– Əgər siz indi üçün işləyəcəksinizsə, işiniz əhəmiyyətsiz olacaq; gələcəyi nəzərdə tutaraq işləmək lazımdı. İndi üçün insanlıq ancaq cənnətdə yaşayacaq, insanlıq həmişə gələcəklə yaşamalıdır.
– Bacım ayrılıq vaxtı: – Allah eləməsin, ölüb-eləsəm qızlarımı qanadınız altına alın.
Riqqətə gəlmiş arvadım: Oy, söz verirəm.
– Qız: Mən sizi ağlınıza, qəlbinizə görə sevirəm, o isə pulunuza.
– Oğlan qıza ağıllı və ciddi adam təsiri bağışlamışdı, buna görə də onun evlənmək təklifi qızı heyrətə saldı.
– Artist: Onu hamilə görəndə, bütün qadınlar mənə iyrənc və fağır göründü.
– Artist: İndiki qadınlar ancaq qulluqçuluğa layiqdirlər, onların ən yaxşısı artistliyə gedir.
– Artist: Bəli, bəlkə də yaxşı feldşer qadın tapa bilərsiniz, amma siz çalışın yaxşı arvad, ədalətli qadın tapın.
– Var-dövləti atmırsan, fikirləşirsən ki, əvvəl-axır bu dövlətdən nəsə çıxacaq.
– Sokolnikidə gəzərkən o, Yartsevə ana olmağın şirinliyindən danışır. Yartsev:
– Deyin görək, uşağa olan istəyiniz ərinizə olan sevginizi azaltmırmı?
– Bilmirəm. Mən sevib getməmişəm. Əvvəllər əzab çəkirdim, indi sakitləşmişəm, bu qərara gəlmişəm ki, məhəbbət yoxdu və məhəbbətin olması lazım da deyil.
– Ruhanilərlə aktyorlar arasında ümumilik çoxdur.
– Nina öləndən sonra məndə inam yaranıbdı ki, biz ölməzik.
– O, ancaq bircə dəfə xoşbəxt olmuşdu – çətirin altında.
– Qızlar mürəbbiyəni geyindirib-gecindirir və ona dərs deyirdilər.
– Bütün bu şəkilləri ala biləcəyi fikri onda inam oyadırdı.
– Bizim hamımız məhəbbət haqqında ancaq danışırıq və oxuyuruq, özümüzsə az sevirik.
– Azad olmayan adamlarda anlayışlar da qarışıq olur.
– Yataq otağı. Ayın ziyası pəncərəni elə işıqlandırır ki, hətta köynəyin düymələri də görünür.
– Nəcib adam itdən də utanır.
– Tərbiyəli olmaq sousu süfrəyə tökməmək deyil, tərbiyəli olmaq bunu başqası edəndə görməməkdir.
– Paris. Qadına elə gəlirdi ki, fransızlar onun bədən quruluşunu görsəydilər heyran qalardılar.
– Yaman gözləri vardı, nahardan sonra yatmış adamın gözlərinə oxşayırdı.
– Kaftar köpəyin qeydlərindən: «İnsanlar aşpazın tökdüyü yaxantını və sümüyü yemirlər. Axmaqlar!»
– Onun yadında kadet həyatından başqa heç nə qalmamışdı.
– Ən çox işləyən kəndlilər ömrü boyu «zəhmət» sözünü dillərinə gətirmirlər.
– Ariadna üç dildə gözəl danışır. Başında boş yer çox olduğundan o, dilləri tez öyrənir.
– Qadını elə tərbiyə eləmək lazımdır ki, səhvlərini başa düşsün, yoxsa həmişə haqlı olduğunu güman edəcək.
– Aradan beş il keçdi. Terexov Saxalində başa düşdü ki, əsas məsələ allaha qovuşmaqdı, necə qovuşmağın fərqi yoxdu.
– İnsan inamsız yaşaya bilməz.
– O, yağışın səsinə oyandı.
– Gecələr yata bilmirdi, zavodun xiffətini çəkirdi.
– Milli vurma cədvəli olmadığı kimi, milli elm də yoxdu, milli olan artıq elm deyil.
– Kişi ilə qadın arasındakı fərq: qadın yaşlaşdıqca başı arvad işinə daha çox qarışır, kişi yaşlaşdıqca arvad işindən daha çox uzaqlaşır.
– Evdə kimsə uzun müddət xəstələnəndə, ölümdən qorxan uşaqlardan başqa hamı daxilən onun ölümünü arzulayır. Məsələn, analarının ölə biləcəyi uşaqları dəhşətə salır.
– Arxasınca getdiyi iş qəflətən ona çox əhəmiyyətsiz göründü və o, geri qayıtdı.
– Məmurun (axmaq) arvadı oğlanlarla bir yerdə tərbiyə almışdı.
– Tənhalar restorana və hamama söhbət eləməkdən ötrü gedirlər.
– O, hökumətə keşiş kimi yaltaqlanır.
– Pyes: aktyorlarda və ədəbiyyatçılarda ellik zəmanətdi: əgər onlar səni öz mühitlərinə qəbul etdilərsə, sən bütün Rusiyada məşhurlaşacaqsan.
– Pyes: Belletrist – hərə öz istədiyi və bacardığı kimi yazır.
– Elə qocalmışam ki, hətta, deyəsən, məndən it iyi gəlir, sənsə, bacı, hələ də cavansan.
– Sorin: Mən dəhşətli dərəcədə ədəbiyyatçı olmaq arzusundaydım. Mən iki şey arzulayırdım: evlənmək və ədəbiyyatçı olmaq, amma nə onu eliyə bildim, nə də bunu.
– Yemək istəyirsiniz?
– Yox, əksinə.
– Kenquruya bənzəyən gödək qollu və uzun boyunlu hamilə qadın.
– İnsanlara hörmət eləmək böyük ləzzətdi! Mən kitab görəndə, müəlliflərin necə sevmələrinə, necə qumar oynamalarına fikir vermirəm, mən onların ancaq valehedici əməllərini görürəm.
– Ancaq təmizləri sevmək eqoizmdi; özümüzdə olmayanı qadında axtarmaq məhəbbət deyil, məftunluqdu, buna görə də öz tayımızı sevməliyik.
– Çepr: Mən anamdan qorxuram. Qorxuram ki, məni lənətləyər. Özümün onun haqqında olan fikirlərimdən qorxuram. Onun haqqında dəhşətli fikirlərim var.
– Təmiz, həyati uşaq sevinci deyilən sevinc heyvani sevincdir.
– Kim səmimidirsə, o haqlıdır.
– Uşaqlar qışqıranda dözə bilmirəm,