Название | Оллвард. Разрушитель клинка |
---|---|
Автор произведения | Виктория Авеярд |
Жанр | |
Серия | Young Adult. Мировой бестселлер Виктории Авеярд |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-04-175759-5 |
Сораса заметила, что решительность Корэйн улетучилась, стоило Эндри помочь ей снова сесть в седло. Благодаря годам труда в качестве оруженосца он действовал быстро и умело, заботился о ней, как о славном галлийском рыцаре. Сжав губы в тонкую линию, Корэйн молча наблюдала за ним, и Сораса практически видела, как слова пытаются сорваться с ее уст.
«Позволь страху вести тебя дальше», – хотела сказать Сораса, но промолчала. Пора было прислушаться к собственному совету. Она боялась Соколов, страшилась Наследника, остерегалась того, что любой член двора Айбала может сделать с амхара. Но эти страхи были ничтожны по сравнению с тем, что нависало над ними – и что осталось позади.
Черная шерсть ее лошади блестела, длинная грива животного защищала его от мух и безжалостного солнца. Сораса провела рукой по гриве и крепко схватила ее, находя успокоение в присутствии умного и сильного создания.
«Одно Веретено закрыто». Сколько еще осталось, о скольких о них знал Таристан, она сказать не могла. Сораса сомневалась, что даже Вальтик ведает об этом, но было не время спрашивать.
Соколы держали свои мечи в ножнах, но Сораса все равно чувствовала себя пленницей. Они выстроились в колонну, в центре которой находились Соратники. Сигилла и Сораса ехали впереди Корэйн, Эндри и Дом замыкали колонну, а Вальтик и Чарли теснились позади.
Щелкнув поводьями, лин-Лира погнал своих Соколов вперед, а вместе с ними и песчаных лошадей.
Все, что могла сделать Сораса, – все, что мог сделать любой из них, – это следовать за ними.
Телохранители короля молча сопровождали их, ведя на юго-восток, солнце начало свой путь вниз по небу. Лин-Лира взял хороший темп, быстрый, но не изнурительный.
Похожий на нервную курицу-наседку Дом держался рядом с Корэйн и не отрываясь смотрел ей в спину, готовый подхватить девушку, если она упадет. Благодаря его готовности оберегать Корэйн Сораса ощутила себя более спокойно и позволила себе сосредоточиться на привычной плавной поступи песчаной лошади.
Голос Сигиллы, сначала неразборчивый, пробился сквозь ровный стук копыт. На юге темурийский язык был редкостью, и Сорасе пришлось сосредоточиться, чтобы понять его. Она посмотрела налево, на ехавшую рядом охотницу за головами.
Сигилла наклонилась к Сорасе, повторяя сказанное медленнее, чтобы та могла легче понять слова. Ее родной язык был удобной защитой от всех, кто их окружал.
– Что они сделают с Корэйн? – прошипела Сигилла. – Что Наследнику Айбала нужно от пиратской дочери?
– Мы все знаем, что это не единственный ее титул, – ответила