Название | Легкое пёрышко. Как искорка удачи |
---|---|
Автор произведения | Мара Вульф |
Жанр | |
Серия | Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф |
Издательство | |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-174865-4 |
– Сейчас у меня все-таки нет выбора. В конце концов, я не могу бросить Рубина и Солею у Дэмиана.
– Выбор есть всегда. Признаю, этот мир чрезвычайно увлекателен для меня, но именно поэтому мне не хочется, чтобы ты жертвовала своей жизнью ради него. Оставайся здесь с нами. Им придется найти другой способ освободить Рубина и Солею.
Впервые с тех пор, как папа столкнулся с волшебным миром, в его голосе звучало беспокойство.
– Пока они что-нибудь придумают, будет уже слишком поздно, – ответила я. – Даже сейчас уже может быть слишком поздно.
Я даже допускать такой мысли не желала. Солеа пожертвовала собой ради меня. Она с легкостью могла пробраться через кустарник.
Папа притянул меня к себе и обнял.
– Я должен был по крайней мере попробовать. Хотя я с самого начала понимал, что не смогу тебя переубедить. Пообещай мне, что вернешься в целости и сохранности.
– Я всегда возвращаюсь.
Он отпустил меня и погладил по волосам.
– Да, это точно. И пусть так будет и впредь.
Мама накрыла большой стол в зимнем саду. Финн тихо расспрашивал Скай о Фрейзере, но та лишь качала головой в ответ. Грейс гладила ее по руке, чтобы успокоить.
– Он еще одумается, – сказала она. – В конце концов, Финн же одумался.
Мой брат скривился, но воздержался от ответа. Я надеялась, что Грейс окажется права.
Папа с мамой вынесли дымящиеся миски с тыквенным пюре, салатом из фасоли и даже жаркое, глазированное апельсиновым джемом, и поставили вкусности на стол. Мама, видимо, смогла преодолеть себя, иначе мясо не попало бы на стол. Мой желудок заурчал, и я набросилась на еду так, будто это была последняя пища перед казнью. В какой-то степени именно так я ее и воспринимала. После этого я засела с бабушкой в гостиной с капучино и тарелкой сладких пирожков, подробно рассказывая ей о случившемся.
– Ты должна быть осторожна, дитя мое. – В ее голосе прозвучало столько беспокойства. – Не знаю, можешь ли ты безоговорочно доверять эльфам. Уж точно не Ларимар. – Бабушка задумчиво тасовала карты. – Любила ли Ларимар Эльдорина? – задалась она вопросом спустя некоторое время. – Я действительно хочу, чтобы так оно и было. Он заслуживал любви. В мое время такие мужчины встречались крайне редко.
В отличие от бабушки, эльф точно ее никогда не забывал. Эта мысль казалось ужасной. Он отказался от своей любви, чтобы я могла родиться.
– Не думаю, что эти двое были друг с другом несчастны. Рубин говорил, что Эльдорин ей нравился, – попыталась утешить бабушку. В действительности мне было жаль и бабушку, и Ларимар. Никто из них не заслуживал такой участи.
– Ты сделаешь мне расклад? – спросила я, посмотрев на часы на стене. – У меня мало времени.
– Просто вытяни карту дня. Этого должно хватить.
Я схватила стопку, перетасовала ее и вытащила карту.
Бабушка некоторое время смотрела на нее.
– Корабль, – сказала она. – Что-то меняется,