Название | Hekayələr |
---|---|
Автор произведения | Джек Лондон |
Жанр | |
Серия | Hekayə ustaları |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9789952241754 |
– Zəngin düyməsi stolun altındadır, səfeh! Mən onu ayağımla basırdım.
– Təşəkkür edirəm, miss! Mənə elə gəlirdi ki, sizin kimi adamlarla əvvəllər qarşılaşmışam, indi əminəm ki, bu belədir. Sizə inanıb ürəyimi, dərdimi açdım. Siz isə bütün bu vaxt ərzində məni alçaqcasına aldadırmışsınız.
Qadın istehzayla güldü:
– Davam edin. Nə istəyirsinizsə, danışın. Çox maraqlıdır.
– Siz mənim gözlərimi bağladınız. Özünüzü xeyirxah və məlahətli göstərdiniz, şalvar yox, yubka geyindiyinizdən məharətlə istifadə edib məni barmağınıza doladınız. Bütün bu müddət ərzində isə düyməni basırmışsınız. Nə eybi, bunun özündə də bir təskinlik vardır. Sizin kimi olmaqdansa, mən kasıb Hyuq Lyük olaraq on il həbsdə yatmağa üstünlük verirəm. Sizin kimi qadınların isə yeri cəhənnəmdir!
Sükut çökdü, kişi bir an da olsun gözünü qadından çəkmirdi. Sanki onu daha dərindən öyrənmək və qərar vermək istəyirdi.
– Davam edin, – qadın israr etdi, – yenə nəsə deyin.
– Əlbəttə, xanım, deyərəm, mütləq deyərəm. Bilirsiniz mən nə etməyə hazırlaşıram? İndi yerimdən qalxıb qapıya tərəf gedəcəm. Sizdən tapançanı ala da bilərdim, amma birdən səfehlik edib tətiyi basa bilərsiniz. Eybi yoxdu, qoy sizdə qalsın. Hayıf, gözəl silahdı. Hə, mən qapıya sarı gedirəm, siz isə atəş açmayacaqsınız. İnsanı öldürmək üçün cəsarət lazımdır, sizdə isə o yoxdur. İndi isə hazırlaşın, baxaq görək siz atəş aça bilərsinizmi? Mən sizə heç bir ziyan vurmadan bu qapıdan çıxıb gedəcəyəm. Baxın, artıq gedirəm.
Qadından gözünü çəkmədən stulu itələyib qalxdı. Tapançanın çaxmağı dikəldi. Hər ikisi silaha baxırdı.
– Bərk basın, – kişi məsləhət verdi. – Çaxmaq heç yarıyacan qalxmayıb ki! Hə, insanı öldürməyə bir cəhd göstərin görək. Onun bədənində yumruq boyda deşik açmağa çalışın. Qoy onun beyni dağılıb sizin döşəməyə səpələnsin.
Çaxmaq yavaş-yavaş qalxırdı. Lyük arxasını qadına çevirib aram addımlarla qapıya sarı getdi. Miss Setlif tapançanı qaldırıb onun belini nişan aldı. Çaxmaq iki dəfə qalxdı, sonra tərəddüd içində yerinə qayıtdı.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Şurf – qızıl yataqları axtarmaq üçün qazılan quyular
2
Bifşteks – qızardılmış iri ət tikəsi
3
Banco – yerli simli musiqi aləti
4
Şeirlərin tərcüməsi Musa Ələkbərlinindir.
5
Poker – qumar növü
6
Keb – təkatlı ingilis faytonu
7
Avenyu (ing.) – adətən, ətrafında iri ağaclar əkilmiş geniş küçə
8
Firon – qumar oyunu
9
Loxinvar – Valter Skottun “Marmion” poemasının qəhrəmanlarından biri
10
Narta – şimalda it və ya maral qoşulan xizək
11
Skvo – ağ adamların qəbilə qaydaları ilə evləndikləri hindu qadın
12
Press-papye – yazını qurulamaq üçün alət
13
Viqvam – Şimali Amerika hindularının ağac qabığından, göndən, dəridən tikdikləri koma
14
Bekon – hisəverilmiş və duzlanmış donuz budu
15
Potlaç – һәdiyyә paylanan qonaqlıq
16
Yard – 81 sm-ə bərabər ingilis uzunluq ölçüsü
17
Fişka – müxtəlif qumar oyunlarında işlənən daş, marka
18
Skaquey, Bennet – sıldırım qayalarda yerləşən şəhər və göl
19
Tuz, kozır – qumarda uduşlu kartlar