Название | Босоногая душа. Философская и любовная лирика |
---|---|
Автор произведения | Анатолий Васильевич Шамов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005904553 |
Вы изумительны, как свет, прекрасны
Вы безобидно дерзки… взгляд- огонь,
Что в пламя кровь нежданно зажигает.
Я в раз защиты от тех глаз… лишён,
И что-то в сердце потом тихо остывает
В аспектах встреч мне видится обман,
Завуалированность действий очевидна.
Талант любовный Ваш и гибкий стан
До одури доводят… и до слёз обидно,
Что чья то Вы… и Ваш катамаран
Плывёт по воле случая к иным брегам,
Что отданы Вы суть другим вещам,
Что курсы разные… и это очевидно.
Вы безобидно хороши… моя мадам,
Вы изумительны, как свет, прекрасны.
И многое я положу… к Вашим ногам,
Нам с Вами дни, года буду подвластны.
В аспектах встреч…
Но с Вами нас опять развозят поезда
Я не ищу, друзья, престижа, авантюр,
И за капусты зелень… чести не теряю.
Обид не ведаю… и не приемлю дур,
Свой путь по чуду глаз всегда сверяю.
На женщин… не смотрю со стороны,
Что сердцу близки и до одури желанны.
Мне, как Адаму, чудеса любви нужны,
Люблю палить костры, жар русской бани.
Я не ищу престижа и поверь, бывает так,
Что у души рабыни… мы в рабах бываем.
Кто мил мне в позитиве… скажу, всяк,
И только с тем… судьбу мы исправляем.
А Вы, мадам, Вы изумительны всегда,
Когда при встрече… мило так смеётесь.
Но с Вами нас опять развозят поезда,
Вы, обещаете… я верю, Вы, дождётесь.
Я не ищу престижа…
Я на верлибре напишу молитву
Под женский абрис гнутая луна
Я на верлибре напишу молитву.
Мне та другая сторона луны видна,
Пишу о ней по рифме, но без ритма.
Мне снится гибкий женский силуэт
Соседки, что во дворике стирает.
Не властен над красавицей поэт,
Бог правый… ну никак не помогает.
И снова я рифмую, чувства – то душа,
Она никак не хочет разуму кориться.
А сердцу что, ему любовь нужна,
И надо же, что сон такой присниться.
Под женский абрис написал стихи,
Исправил строчкою второй молитвы.
Простит Творец житейские грехи,
Строка она под острым краем бритвы.
Под женский абрис…
Эх, ля-по-та – скажу по-русски
Искрится снег и валом валит,
И под руку с метелицей кружит.
Кедр в шубе белой зиму славит
И весело на улицу свою глядит.
Эх, ля-по-та – скажу по-русски,
Зимою с милой в Новый год гулять.
Мороз, как брат, когда по кружке,
Притом сорокаградусной принять.
А не слабо то в чехарду сыграйте,
Чья быстрей команда… до черты.
Шутливо пьесу… разыграйте,
Над скоморохом надорвёте животы.
Да ладно, будет, все парубковали,
Катали снег… и вот он Дед Мороз.
Весёлым словом сердце согревали,
И всё, что загадали, то сбылось.
Эх, ля-по-та…
Всю жизнь искала волка своего
Ловлю губами с глаз твоих слезинки,
Рукой волнистую ласкаю прядь волос.
Обнажена… смотрю, как на картинку,
Ты под рукою, гнешься, словно рожь.
И сердца жар горячий, как бы вижу,
Ты в идеалах прошлых и слепых мечтах.
И верую, стук сердца рядом слышу,
Ночь эту утром опишу тебе в стихах.
В них будешь ты волчицей белой,
Что в жизни этой не щадила никого.
Любила, да, какой-то малой мерой,
Всю жизнь искала… волка своего.
С тобой мы на охоте, снег ложиться,
Как счастье