Тингл Твист. Екатерина Белецкая

Читать онлайн.
Название Тингл Твист
Автор произведения Екатерина Белецкая
Жанр
Серия Струны
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

Жуки. Способные, для справки, за милую душу жрать металл. И у нас, кстати, зивов было немного. А там, на Тингле, если я правильно понимаю, их до фига. Выводы?

      – Выводы не очень, – признала очевидное Берта. – Теперь мне что-то совсем не по себе.

      – Но живут же там люди, – пожал плечами Скрипач. – Как-то. И рауф живут. И мы постараемся справиться.

      – Это понятно, но… – Фэб задумался. – Вот что. Давайте прикинем, кто пойдет вспомогательной группой, и ещё нужна легенда, как мне кажется. Разработаем.

      – На фига она нужна, когда он знает, что мы планируем туда заявиться? – резонно спросил Скрипач.

      – Для местных, – пожал плечами Фэб. – Незачем привлекать к себе внимание. Думаю, истории о том, что вы хотите устроиться на работу, вполне достаточно. Сделаем несколько деталей, для достоверности, и продумаем тактику. Остальное – сработаете по обстоятельствам.

      – Резонно, – кивнул Ит. – Ну что, давайте по второй команде тогда? Кто идет?

      – Мы обе идём, – решительно заявила Эри.

      – Мы тоже, – тут же добавил Кир, Саб и Фэб согласно кивнули. – Ром, что там про трансивер? Разрешено?

      – Ах, если бы, – вздохнул Роман. – Только с континента. Нигде больше. И ограничено, разговоры дублируются.

      – Тогда трансивер только как резерв, – Фэб задумался. – Связь будет нужна в любом случае, хотя бы экстренная.

      – Условия мира пребывания, – ехидно произнес Ит. – В общем, возьмем портативный трансивер, я думаю. Вопрос только, во что его запихнуть, чтобы пройти местную таможню.

      – Так мы ж врачи, – пожал плечами Скрипач. – Вот врачами и пойдем. А заменить фрагмент одного из генераторов укладки на передатчик – сами понимаете…

      – Ботинки наши не пригодятся? – деловито спросил Лин. – А то у нас там хорошие тайники, если кто забыл.

      – Верно! – обрадовался Скрипач. – Фэб, пару одноразовых микриков вполне можно спрятать в подметки, рыжий дело говорит.

      – Вас тут двое рыжих, – напомнил Фэб. – Но идея достойная. Значит, один побольше, и четыре одноразовых.

      – Два побольше, – подсказал Ит. – Врача два. Укладок две. Не найдут.

      – Вот и решили.

* * *

      – Стыдно сказать, но с морем у нас как-то не очень срослось, – признал Скрипач. – Мы не ходили под парусом толком никогда. Так, по мелочи разве что. То есть курс был, мы его помним, конечно, но теория – не практика, как вы понимаете.

      Лин и Пятый синхронно кивнули.

      – А мы очень давно ходили, – ответил Лин. – Да, несколько лет, но это было… страшно вспомнить, когда.

      – Зато мы на грузовиках много ходили, – заметил Скрипач. – В колоннах. Через океан, по дамбам.

      – Ох, рыжий, боюсь, сейчас нам это мало чем поможет, – справедливо заметил Ит. – Посмотри еще раз Ромкину считку, где он на берегу. Ни ты, ни я такого в жизни не видели.

      – Мы тоже не видели, – добавил Лин. – У них там эти тримараны, которые пассажирские, метров по сорок в длину, если не больше. И сплошь какая-то автоматика, понять бы еще, какая.

      – Вот