Охотники за привидениями и замок ужасов. Корнелия Функе

Читать онлайн.
Название Охотники за привидениями и замок ужасов
Автор произведения Корнелия Функе
Жанр
Серия Охотники за привидениями
Издательство
Год выпуска 2016
isbn 978-5-389-21906-9



Скачать книгу

Вурм провела охотников от лестницы в коридор, на стенах которого между узкими окнами висели пики, боевые палицы с острозубыми железными шарами, мечи и другое смертоносное оружие.

      – Перед вами знаменитая оружейная коллекция барона, – прошептала госпожа Вурм. – Всё это уже не раз нападало на нас, мы едва успевали уворачиваться. Просто чудо, что нас ещё не насадили на пику.

      – Очень интересно, – сказала госпожа Кюммельзафт. – Кстати, вам совсем не обязательно разговаривать шёпотом. Большинство привидений слышат не особенно хорошо. Они чуют запах своих жертв, и это, к сожалению, довольно надёжный метод.

      – Верно. – Хуго приобрёл голубоватый оттенок. – И я сейчас кое-что унюхал. Нечто старое и пудлое.

      Он беспокойно колыхался в нескольких метрах от остальных.

      Том быстро сунул руку в свой рюкзак и достал пульверизатор для опрыскивания цветов, наполненный солёной водой.

      – Быстро! – скомандовала госпожа Кюммельзафт. – К стене!

      Господин Вурм послушался, но госпожа Вурм остановилась на месте как вкопанная и смотрела вверх.

      Огромное копьё выворачивалось из держателя. Словно деревянная змея, его черенок подёргивался из стороны в сторону. Том щедро спрыснул копьё солёной водой. В ответ раздался пронзительный негодующий визг. Две боевые палицы пронеслись по воздуху и воткнулись своими острыми шипами в пол. Сабли, копья и пики с грохотом посыпались на пол рядом с госпожой Вурм, которая вдруг начала хихикать.

      Это было ужасное хихиканье, хриплое и гулкое.

      Потом госпожа Вурм засветилась изнутри – как тыква на Хеллоуин. Лицо её расплылось, как будто стало жидким. Брови надулись, а с волос закапала зелёная жижа. Рот растянулся в отвратительной ухмылке.

      – Баронесса! – в ужасе вскричал господин Вурм. – Это же Кровавая баронесса!

      – Телопроницатель! – догадалась госпожа Кюммельзафт. – Быстро, Том, прикуси язык! Вы тоже, господин Вурм!

      – Это-о-о мо-о-ой за-а-амок! – шипела госпожа Вурм самым зловещим голосом, какой только приходилось слышать Тому. – Пош-ш-шли во-о-он отсю-у-у-да!

      – Солёная вода, Том! – крикнула госпожа Кюммельзафт. – Брызгай ей на ступни!

      Том вскинул пульверизатор и разбрызгал всю солёную воду, какая ещё оставалась, на ступни госпожи Вурм.

      – Йи-и-и-и! – завизжала Кровавая баронесса. Госпожа Вурм неистово подпрыгивала, и вокруг неё на полу появилась буро-зелёная лужа. – Я-а-а ещё верну-у-усь! – завывал отвратительный голос.

      Лицо госпожи Вурм уменьшилось до прежних размеров, голова перестала светиться, волосы снова стали седые – и призрак исчез.

      – Дорогая моя! – Обеспокоенный господин Вурм бросился к жене.

      – Она была, ик-к, внутри, ик-к, меня! – всхлипывала госпожа Вурм. – О, это было, ик-к, жутко, так жутко.

      Муж обнимал её, стараясь утешить.

      – И теперь у меня, ик-к, к тому же ещё и, ик-к, икота! – в отчаянии стенала госпожа Вурм.

      – Не беспокойтесь, – сказала Хедвиг Кюммельзафт. – Приблизительно