Название | Короли «Эмпайр-Хай» |
---|---|
Автор произведения | Айви Смоук |
Жанр | |
Серия | Бумажная принцесса |
Издательство | |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-17-148753-9 |
Остановившись у двери, я заметила на полу свои кеды. По крайней мере, выглядели они точь-в-точь, как мои кеды, только пятна исчезли и сбоку пропала дырка. Я подняла их и провела пальцем по тому месту, где теперь виднелись еле заметные маленькие швы. Прямо как новенькие. Дядя не оставил записки. Я улыбнулась еще шире, сняла туфли и надела кеды. Затем вышла из дома и поспешила по коридору к квартире Кеннеди.
Она открыла, держа в руках тарелку с едой.
– Выглядишь отпадно! – воскликнула подруга, пережевывая омлет. – А еще ты собралась на двадцать минут раньше. В чем дело?
– Просто так получилось, – пожала плечами я.
– И это никак не связано с Мэттью?
Как ей удалось так быстро раскусить меня?
– Это Бруклин? – послышался из глубины квартиры голос мамы Кеннеди.
– Здравствуйте, миссис Алькарас. – Я вошла в квартиру и проследовала на кухню.
– Mi amor 2, ты не голодная? – Она поцеловала меня в щеку, не открываясь от готовки. Ловко перевернула омлет и улыбнулась.
– Нет, я поела. Но все равно спасибо.
– Sí sí.3 Кеннеди, ты должна доесть завтрак! – возмутилась миссис Алькарас, когда Кеннеди поставила тарелку на стол. – Это самое важное время для приема пищи.
– Я уже наелась. К тому же нам надо пораньше прийти в школу, так как Бруклин влюбилась в одного парня и хочет увидеться с ним до начала уроков.
Ого! Правда и ничего, кроме правды? Она могла бы придумать какую-нибудь историю про несуществующий проект или другую причину, из-за которой мы спешили в школу. Но я не рассердилась. Если честно, будь вместо нее моя мама, я бы тоже ей все рассказала.
– Парень? – удивилась миссис Алькарас. – Из… вашей школы?
От тона ее голоса мне стало не по себе. Я понимала ее скептицизм, но ведь она никогда не видела Мэттью и не понимала, что он совсем не похож на других ребят из «Эмпайр-Хай».
– Мама, не волнуйся, – сказала Кеннеди. – Я не позволю ей связаться с дурной компанией.
Миссис Алькарас улыбнулась.
– Меня больше беспокоит ее сердце. Как бы его не разбили! Но защитить свое сердце сможет только она сама. – С этими словами она подмигнула мне. – Хорошего дня, mis nińas4. Смотрите, не попадите в историю!
– Nunca! – крикнула Кеннеди через плечо, схватив меня за руку и таща к двери.
– Что значит «nunca»? – спросила я, когда мы вышли на улицу.
– Никогда.
– Ты свободно говоришь по-испански? – Я всего несколько раз слышала, как она использовала отдельные испанские слова в разговорах с матерью. Отец Кеннеди не был таким же смуглым, как мама. Я видела его фото у них дома. Кеннеди унаследовала от матери ее красоту, но кожа у нее была светлее. Глядя на нее, казалось, что она просто загорела на солнце.
– Честно говоря, нет. Но запомнила
2
Милая моя (исп.)
3
Да, да. (исп.)
4
Мои девочки (исп.)