Название | Восемнадцать капсул красного цвета |
---|---|
Автор произведения | Владимир Корн |
Жанр | Боевая фантастика |
Серия | |
Издательство | Боевая фантастика |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-9922-1988-3 |
2
Комок – камуфлированная униформа.
3
ПММ – пистолет Макарова модернизированный.
4
ВСС «Винторез» – винтовка специальная снайперская.
5
«Стечкин» – автоматический пистолет конструктора Стечкина, АПС.
6
Булл-пап (англ. bullpup) – схема компоновки механизмов винтовок и автоматов, при которой спусковой крючок вынесен вперед и расположен перед магазином и ударным механизмом.
7
Були – приспособления по бортам лодки для большей ее остойчивости.
8
Бурка – кличка, прозвище, погоняло (арго).
9
ПКМ – пулемет Калашникова модернизированный.
10
ПМ – пистолет Макарова.
11
Вальтер ПП – немецкий самозарядный пистолет, разработанный фирмой «Вальтер».
12
АКСУ (АКС74У) – автомат Калашникова складной укороченный.
13
«Марголин», пистолет Марголина – самозарядный малокалиберный пистолет для спортивной стрельбы.
14
Балаклава, или лыжная маска – головной убор (вязаная шапка, шлем), закрывающий голову, лоб и лицо, оставляя небольшую прорезь для глаз, рта или для овала лица. Фактически соединяет в себе шапку и маску-чулок.
15
Мультитул, мультиинструмент – многофункциональный инструмент, обычно в виде складных пассатижей с полыми ручками, в которых спрятаны дополнительные инструменты.
16
Синтол – препарат, способствующий локальному увеличению объема мышцы в месте инъекции.
17
Спардек – сейчас надстройка, раньше верхняя легкая палуба, простиравшаяся от форштевня до ахтерштевня и располагавшаяся выше главной палубы.
18
Имеются в виду американские штурмовые винтовки М-16, М-4.
19
РВСН – ракетные войска стратегического назначения.