Название | Красная пирамида |
---|---|
Автор произведения | Рик Риордан |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Наследники богов |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-04-174367-3 |
– Хочешь? – проворковала я. – Тогда забирай их и иди обратно на диван, понял? И сделай вид, что ты нас не видел.
Я швырнула коробку в сторону дивана, павиан тут же кинулся следом и ловко поймал ее прямо на лету. После чего с довольным ворчанием вспрыгнул на каминную полку и принялся жадно потрошить упаковку, пытаясь заглотить все хлопья разом.
Картер покосился на меня с невольным восхищением.
– А откуда у тебя…
– Некоторые из нас умеют думать наперед. Ладно, теперь давай откроем двери.
Легко сказать. Двери были сделаны из прочного дерева, да еще обмотаны толстыми стальными цепями с висячими замками. По-моему, для библиотеки это был перебор.
Картер выступил вперед и попытался воздействовать на двери поднятием руки. Но хотя накануне перед входом в дом он выступил очень эффектно, сегодня фокус не сработал.
Тогда он попробовал по старинке подергать и потрясти замки и цепи, но тоже не добился успеха.
– Плохо дело, – приуныл он, отступая.
Я снова почувствовала ледяное покалывание в затылке. И мне в голову тут же пришла одна идея, как будто кто-то нашептал мне ее на ухо.
– Что за слово произнес сегодня Амос за завтраком, когда показывал свой трюк с блюдцем?
– Для того чтобы склеить его снова? – переспросил Картер. – Хи-нем или что-то в этом роде.
– Да нет, другое. Которое используется для разрушения.
– А-а. Кажется, ха-ди. Но только, чтобы его использовать, нужно знать магию и иероглифы, а мы их не знаем. И даже тогда…
Я направила на дверь руку с двумя вытянутыми пальцами и прижатым к ним большим, как будто изображая пистолет. Странный жест – я никогда не делала его раньше, и громко произнесла:
– Ха-ди!
Возле самого большого замка вспыхнули ярким золотом линии иероглифов.
И тут дверь рванула. Картер упал на пол. Обрывки цепей и обломки дерева просвистели над его головой, разлетевшись по всему Большому Залу. Когда пыль немного осела, Картер осторожно поднялся, стряхивая с себя мелкие щепки. Меня вроде не задело. Пышка с довольным мяуканьем вертелась у моих ног, как будто ничего особенного не произошло.
Картер растерянно уставился на меня.
– Как это ты…
– Понятия не имею, – призналась я. – Зато теперь библиотека открыта.
– А тебе не кажется, что ты слегка перестаралась? Готов поспорить, дядя нас по головке не погладит…
– Да ладно тебе! Просто потом еще поколдуем немножко, чтобы склеить все как было!
– Ох, нет уж, давай ты больше не будешь колдовать, – поежился Картер. – Нас же чуть не убило этим взрывом.
– А, так ты думаешь, что это заклинание можно применить и к человеку…
– Нет! – воскликнул он, опасливо отступая назад.
Забавно было видеть, как он испугался, но я постаралась сдержать улыбку.
– Ну что, айда в библиотеку?
Вообще-то