Название | Другие Мы |
---|---|
Автор произведения | Лена Сокол |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Молодежная серия |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
– Тебя проверять бессмысленно. – Вцепившись в свой идиотский стакан с лимонадом, цедит она. – У тебя ее и нет. Души.
– Любые частицы, – парирую я, – являются одновременно и частицами, и волнами. Так ведь, Григорий?
Новиков с улыбкой кивает.
– Переместить человека означает переместить все частицы, из которых он состоит. – Говорю я, двигаясь в сторону Люси. – Но согласно квантовой теории, сами частицы не репрезентируют саму личность, ведь все объекты состоят из одних и тех же элементарных частиц – они лишь описываются квантовым состоянием частиц, из которых состоят. Следовательно, перемещение – лишь реконструкция квантового состояния этих частиц и воссоздание этого состояния на удаленном расстоянии.
– Ты всегда используешь длинные словосочетания, чтобы казаться умным? – Хмурится Люси, каким-то образом умудряясь смотреть на меня сверху вниз.
– Другими словами, телепортация – это просто двери, ведущие в другое место. – Хмыкаю я. – Так-то.
– То есть, ты не веришь, что у нас есть душа? – Фыркает она.
Я останавливаюсь перед ней.
– Ее существования еще никто не доказал.
– Это не значит, что ее не существует. – Прищуривается Люси.
Ее ореховые глаза мечут в меня молнии.
– Значит. – Киваю я с ухмылкой победителя. – Докажи обратное, или откажись от путешествия. Всем только станет легче.
– Да! – Слышится в толпе голос Саши. – Прочь, зануда!
– Жизнь – отстой, Люсинда. – Улыбаюсь я ей в лицо. – Прими поражение достойно.
– Жизнь – отстой, но она еще тяжелее, если ты глуп! – Надув губы, с жаром восклицает она.
– Не злись, я просто бездушный.
– Кто бы сомневался. – Ее взгляд полон ненависти, грудь высоко вздымается на вдохе.
– Если беспокоишься за свою душу, то выход – там. – Указываю я ей через плечо.
Ребята смеются, и я собираюсь последовать их примеру, как вдруг Люси подается вперед, ее рука дергается, и содержимое ее стакана оказывается на моих джинсах.
– Совсем ошалела? – Отталкивая ее от себя, ору я.
– Я не… – Она оглядывается куда-то за спину. – Это не я…
– Больная! Если ты не в силах принять поражение, это не значит, что нужно плескать на меня газировкой!
Одноклассники гудят. Пятно расплывается, и я чувствую, как джинсы липнут к ногам. Поднимаю взгляд – Люси действительно выглядит растерянной.
– Пожалуйста, тише. – Появляясь из толпы, просит ассистентка Нина. – Дин, ты можешь пойти в уборную и привести себя в порядок, а я пока расскажу ребятам об акклиматизации, которая их ждет в Вивенде. Иди.
Она подталкивает меня к выходу, и мне приходится повиноваться.
– Я с тобой! – Семенит за мной Саша, пытается ухватить меня за локоть.
– Нет, останься. – Рявкаю я, стряхивая ее со своей руки, точно надоедливое насекомое.
– Дин…
– Сейчас в Брайт Фоллз вечер, но когда вы прибудете в место назначения, там будет утро. Чтобы привести организм