Название | Русь против варягов. «Бич Божий» |
---|---|
Автор произведения | Михаил Елисеев |
Жанр | История |
Серия | Запрещенная Русь |
Издательство | История |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-699-81213-4 |
Произошло это еще тогда, когда главным городом своих земель славяне, жившие в районе озера Ильмень, имели Старую Ладогу. Новгород перенял эту эстафету позже, уже во время княжения Рюрика.
«У русских град Великий и собственно Ладога именован, где ныне село Старая Ладога. Северные писатели под сим именем часто всю область Русскую разумеют, а град оный Алденгабург и Олденбург именовали» (В.Н. Татищев). Так начиналась русская история северных земель. Княжество полян со столицей в Киеве нас сейчас пока мало интересует. Потому что история противостояния Севера и Юга началась именно здесь.
Как вы можете заметить, практически все крупные города этой части Руси, оставившие после себя память, имеют не только славянские, но и норманнские названия. Например: Ладога – Альдейгьюборг, Новгород – Хольмгард. То же самое можно сказать и о названиях самих земель: «Гордорики – имя нордманское, как мне библиотекарь королевский Бреннер толковал, значит великий град или область» (В.Н. Татищев). Или: «Острогарди и Остергарди – имя также нордманское, значит восточная область. Но северные весь южный берег Балтийского моря или по меньшей мере Пруссию, Курляндию, Ливонию и до Невы» (В.Н. Татищев).
Это неудивительно, ибо норманны, или викинги, которые активно тиранили всю Европу, несли с собой не только разрушение и смерть, хоть это и было их основной миссией. Кроме всего прочего, они несли с собой информацию. Но несли они ее на родном для себя языке. В том числе о том, что происходило в славянских северных землях. И эта информация от них перебиралась в ту же самую Европу.
Дальше начинаются разногласия и разночтения. Вот одно из них. Гельмольд писал: «Русь называется Остергард из-за того, что на востоке лежит. Оная же и Хунигард именуется из-за того, что там первое селение гунов было. Ее стольный град был Шуе». Это на сарматском языке значит столица. Так же именует столицу Руси и Адам Бременский.
Все это говорит лишь о том, что норманнам путь в Северную Русь был хорошо знаком, причем до такой степени, что они перекладывали славянские названия на свои, понятные скандинавским народам наречия. Постепенно они приживались больше сарматских названий, видимо, из-за большего употребления.
Это вывод подтверждает следующий пассаж Татищева: «В сем же пределе град был славен Колмогард, на сарматском значит третий град, который из-за некой святости на всем севере был почитан, и для моления в оный нарочно короли северные приезжали. Место оного где было точно, не показано, но по обстоятельствам, вероятно, при реке Мете, ныне село Бронницы, где природный высокий холм, что в язычестве за великую святость почитано».
Кстати, славяне, проживающие в этой нерадушной даже для ее хозяев местности, были тоже не кроткими овечками. Им палец в рот было не клади. От них самих