Название | Упрямый Галилей |
---|---|
Автор произведения | Игорь Дмитриев |
Жанр | Документальная литература |
Серия | История науки |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-4448-0386-8 |
45
Выгодский М.Я. Галилей и инквизиция… С. 62.
46
Shea W.R., Artigas M. Galileo in Rome… P. 32.
47
О чем см. далее, в след. части книги.
48
Цит. по: Biagioli M. Galileo, Courtier… P. 77.
49
Цит. по: Кузнецов Б.Г. Галилей… С. 102 – 103.
50
См.: Hargreaves-Mawdsley W.N. A History of Academical Dress in Europe; Schmitt C.B. The Faculty of Arts at Pisa at the Time of Galileo.
51
Davies J. Culture and Power… P. 133 – 134.
52
Аналогичные распоряжения делались и позднее, в 1610 и 1613 годах, и только в 1614 году студентам разрешили носить одежду по своему выбору, но скромную («in abito pèro modesto, e civile, come si conviene»), профессоров же по-прежнему обязывали носить тогу под угрозой штрафа в 10 скуди (Reynolds A. Galileo Galilei and the Satirical Poem «Contro il portar la toga»… P. 47).
53
Galileo Galilei. Le opere… Vol. X. P. 44.
54
Ibid. P. 296. Ни одного автографа поэмы не сохранилось, но авторство Галилея подтверждается письмом математика и астронома Винченцо Реньери Галилею от 20 февраля 1641 года (Galileo Galilei. Le opere… Vol. XVIII. P. 302; см. также: Ibid. P. 327). Впервые поэма была опубликована под заглавием «Capitolo del Galileo In biasimo della Toga» в сборнике: Il terzo libro dell’opere burlesche di M. Francesco Berni… P. 177 – 187.
55
В качестве примера приведу отрывок из первой части диалога Дж. Бруно «Пир на пепле» («La cena de le Ceneri»):
«Смит. Хорошо говорят по-латыни?
Теофил. Да.
Смит. Джентльмены?
Теофил. Да.
Смит. С хорошей репутацией.
Теофил. Да.
Смит. Ученые?
Теофил. Довольно компетентные.
Смит. Благовоспитанные, вежливые, культурные?
Теофил. В известной степени.
Смит. Доктора?
Теофил. Да, сударь. Да, господи, да, матерь Божия. Да, да. Я думаю, что они из Оксфордского университета.
Смит. Квалифицированные?
Теофил. Ну как же нет? Избранные люди, в длинных мантиях, облаченные в бархат. У одного – две блестящие золотые цепи вокруг шеи. У другого – боже ты мой! – драгоценная рука с дюжиной колец на двух пальцах, которые ослепляют глаза и душу, если любуешься ими. Похож на богатейшего ювелира.
Смит. Выказывают познания и в греческом языке?
Теофил. И к тому же еще и в пиве.
Пруденций. Отбросьте слова «и к тому же еще», так как это затасканное и устарелое выражение.
Фрулла. Помолчите, маэстро, пока никто с вами не говорит.
Смит. А какой у них вид?
Теофил. Один похож на стража великанши и Оркуса, другой на привратника богини тщеславия» (Бруно Дж. Пир на пепле… С. 74 – 75).
56
Galilei G. Scritti letterari… P. X.
57
Galileo Galilei. Le opere… Vol. XII. P. 156. Рудзанте (Ruzzante, настоящее имя Angelo Beolco; 1502 – 1542; ruzzante – причастие от глагола ruzzare