Название | Девственница |
---|---|
Автор произведения | Джуд Деверо |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Ланкония |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 1988 |
isbn | 978-5-17-090204-0 |
Она осеклась, когда улыбка Роуана сменилась понимающей ухмылкой.
– Поэтому мы здесь. Полагаю, наша мать испытывала к ланконийцам те же чувства, что и ты.
Лоре не понравилась эта ухмылка, и, громко прокляв всех мужчин вообще и ланконийцев в частности, она неожиданно осеклась и покачала головой:
– Бьюсь об заклад, я слышала кое-что такое, чего ты не знаешь. Наш отец выбрал для тебя невесту. Ее зовут Силин, и она капитан отряда, называемого женской стражей. Она женщина-рыцарь.
Лора злорадно наблюдала, как улыбка Роуана мигом исчезла. Похоже, она берет верх в споре!
– Из того, что я сумела узнать, она такого же роста, как ты, и целыми днями тренируется с мечом на ристалище. По-моему, у нее даже есть собственные доспехи.
Улыбнувшись Роуану, она похлопала ресницами.
– Представляешь, если вместо свадебной вуали она наденет шлем с забралом?
Мальчишеское лицо Роуана мгновенно окаменело, словно отлитое из холодной стали.
– Нет! – бросил он.
– Что именно нет? – с невинным видом осведомилась Лора. – Никакого забрала?
– Я не рвался стать королем, это право принадлежало мне еще до рождения, но я посвятил свою жизнь подготовке к обязанностям правителя. Я женюсь на ланконийке, это неизбежно, но не собираюсь брать в жены мужеподобную особу. Есть жертвы, которые мужчина не способен принести, даже во имя своей страны. Я женюсь только на той, кого полюблю.
– Полагаю, ланконийцы посчитают это слабостью. Они, конечно, женятся. Но не могу представить, что им знакомо такое чувство, как любовь. Представь себе Ксанте, с его покрытым шрамами лбом, предлагающего женщине букет цветов!
Роуан не ответил. Он вспоминал английских красавиц. Каждая была бы рада выйти за него, но он считал, что не имеет права жениться. Никто, даже Лора, не знал о боли, физической и моральной, которую пришлось ему вынести. Когда-то Фейлан пытался выбить из Роуана его английскую половину. Старик, похоже, умел читать мысли Роуана. Если мальчик сомневался в себе, Фейлан чувствовал это и старался уничтожить все следы сомнений. Роуан учился не выказывать своего страха и вообще никаких чувств, которые помешали бы ему править Ланконией. После нескольких лет подобного обучения Роуан искренне верил, что теперь может смеяться в лицо самой смерти. Своих же истинных чувств он не показывал никому.
Но все эти годы он мечтал о том, что когда-нибудь ему выпадет счастье разделить судьбу с женщиной мягкой и нежной, любящей и понимающей, той, кому бы он мог довериться.
Каждый год Фейлан посылал письмо Талу, отцу Роуана, с перечислением всех недостатков и промахов воспитанника. В конце он неизменно высказывал свое мнение, заключавшееся в том, что мальчик вряд ли когда-нибудь станет настоящим ланконийцем. Фейлан жаловался, что Роуан слишком похож на свою мать-англичанку и слишком много времени проводит в обществе своей слабой духом сестры.
Но Роуан молча боролся со старым Фейланом: тренировался целый день, выдерживал любые пытки и мучения, но