Название | Мой прекрасный негодяй |
---|---|
Автор произведения | Кристина Брук |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Министерство брака |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-082558-5 |
Негодяй.
Он спрашивал ее, уж не провела ли она последние несколько месяцев в монастыре, и оказался не столь уж далек от истины. Заведение мисс Толлингтон было настолько отрезано от внешнего мира, что Хилари ничего не слышала о возвращении графа Давенпорта. Без сомнения, для лондонского света это стало настоящим событием.
– Насколько я помню, мы с вами не были обручены, – заявил Давенпорт.
– Просто вам никогда об этом не говорили, – выразила вслух свою мысль Хилари.
– Вообще-то я не из тех, кто женится, – произнес он, глядя на девушку с явной неловкостью. – Мне очень жаль, если мои родители пробудили в вас ложные надежды. Но похоже, это вошло у них в привычку.
И этот идиот действительно думал, что теперь она захочет выйти за него замуж?
– Слезьте с меня сейчас же! – потребовала она.
– А? Хорошо. – Он отпустил ее и встал, после чего протянул руку, чтобы помочь подняться ей.
Когда он не без усилий вытащил ее из жидкой грязи, раздался громкий хлопок. Одежда прилипла к ее спине, мокрая и ужасно неудобная. Девушка проследовала прямо к мерину, смирно стоявшему в стороне от разыгрывавшейся сцены. Возясь с веревками, удерживавшими ее коробки, она суровым тоном заявила:
– Я бы не вышла за вас замуж, даже если бы вы были последним мужчиной на земле, оставшимся в живых.
– Здравое суждение с вашей стороны, – отозвался Давенпорт одобрительным тоном, от которого у нее возникло желание снова дать ему пощечину.
Внезапно ей пришло в голову, что она вела себя недостойно. Настоящая леди, как бы ее ни провоцировали, никогда не должна поднимать руку на джентльмена, ибо он не мог ударить ее в ответ. Это была одна из тех заповедей, которые она внушала своим юным подопечным в заведении мисс Толлингтон. И вот теперь она стояла здесь, вся в грязи, костяшки ее пальцев до сих пор горели – и все по ее собственной вине. Хилари прикусила губу. Воспитанной леди в таких случаях подобало принести извинения.
Она все еще с трудом удерживалась от того, чтобы не накричать на него, однако заставила себя обернуться и посмотреть графу Давенпорту прямо в глаза. Хилари расправила плечи, гордо приподняла подбородок… и вдруг подумала о его чреслах, которые еще несколько минут назад были прижаты к ней. По спине Хилари прибежала дрожь, которую ей удалось подавить лишь усилием воли. Натянутым тоном она произнесла:
– Прошу прощения за то, что ударила вас, милорд.
– О, забудьте об этом, – отмахнулся он. – Мне не в первый раз получать удары от людей. Я не придаю этому значения, уверяю вас.
Она стиснула зубы.
– Такое поведение недостойно леди.
– Но ведь вас спровоцировали, причем самым жестоким образом, – произнес он успокаивающим тоном, от которого у нее