Песня светлячков. Дж. А. Редмирски

Читать онлайн.
Название Песня светлячков
Автор произведения Дж. А. Редмирски
Жанр Современные любовные романы
Серия Сто оттенков любви
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-389-10203-3



Скачать книгу

она держала впереди, изогнув так, словно в них была корзиночка. Свои длинные темные волосы она убрала за уши. Брей была такой, какой я ее помнил: нежной, хрупкой и прекрасной. Добавьте к этому громадные синие глаза и обворожительную улыбку. Когда она улыбалась, в ее глазах вспыхивали огоньки, как у персонажей мультиков. Сколько я помню, Брей всегда производила впечатление ангельского создания… пока не открывала рот. И тогда впечатление мгновенно исчезало, как исчезает зеркало пруда под напором ветра.

      Но сегодня все было как-то по-другому. Брей не до конца походила на прежнюю себя. Что-то ей мешало. А может, ей не хотелось наступать на старый след.

      Я покосился на фургон, потом на оторопевшую мать.

      – Дорогой, ты иди, – сказала она. – Мы с Джеймсом и сами управимся.

      Помимо Митчелла и, в меньшей степени, Алин, мама была единственной, кто знал долгую историю моих отношений с Брейел Бэйтс. Она знала, как я люблю Брей, и все эти годы неоднократно убеждала меня съездить в Южную Каролину, найти Брей и рассказать о своих чувствах.

      Джеймс ничего не понимал. Он лишь угадывал, что план переезда сорвался.

      – В самом деле, Элиас, – сказал он, глуповато улыбаясь. – Я и соседа попросить могу.

      И тогда Брей сама подошла к нам.

      – А если мы оба вам поможем? – спросила она и улыбнулась мне.

      «Не торопись, – мысленно твердил я себе. – В таких ситуациях вначале надо обнюхаться. Прощупать границы, если они есть». Потом оказалось, что и Брей мысленно говорила себе то же самое.

      Пару часов подряд мы с ней помогали матери и Джеймсу разгружать фургон. Когда вся мебель и иные тяжелые предметы были перенесены в дом, мы сели в мой серый «додж-чарджер». Мы почти не разговаривали за работой и продолжали молчать сейчас, оставшись вдвоем. Оба нервничали, у обоих в голове вертелись схожие вопросы. «Она одна или у нее появилась своя семья? – думал я. – Не приехала ли она сюда попрощаться, и уже окончательно?»

      Я привез Брей к себе. Увидев ее, Митчелл удивился не меньше моего.

      – Ну, блин, – пробормотал он, когда мы вошли. – Брейел Бэйтс. Что ты делаешь в наших краях?

      – Привет, Митч, – сказала Брей и по-дружески обняла его. – Рада тебя видеть.

      – Я тоже.

      – Смотрю, ты все так же коптишься на солнце. – Митчелл попятился, откинул свою лезущую в глаза челку и оглядел Брей с головы до ног. – Но ты не ответила на мой вопрос.

      – Митч. – Я выразительно бросил ключи на кофейный столик. – Ты бы исчез на время. Я бы…

      – Не трать слова. – Митчелл поднял руки. – Потребность в уединении. Понимаю. Через пять секунд исчезну.

      Пусть не через пять секунд, но он ушел. В гостиной стало тихо. Мы оба чувствовали: это затишье перед бурей.

      – Ты садись.

      Я взял Брей за локоть и усадил в свое громадное кресло. На ней были облегающие джинсовые шорты и белая блузка с рукавами. Шею украшал розовый кулон на тонкой