Мой друг тролль (сборник). Александр Мазин

Читать онлайн.
Название Мой друг тролль (сборник)
Автор произведения Александр Мазин
Жанр Городское фэнтези
Серия Малышка и Карлссон
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2005
isbn 978-5-17-090061-9



Скачать книгу

тем не менее Селгарин улыбнулся. У него были ровные белые, но, пожалуй, слишком мелкие зубы – и это ему неожиданно шло. Когда он был серьезен, то лицо его было настолько безупречно красиво, что казалось лицом мертвой скульптуры, а не живого мужчины.

      Катя подумала, что он вообще слишком красив. Мужчина не должен быть таким красивым… Если честно, это не Кате, а ему следовало стать фотомоделью. И харизма у Селгарина определенно была. Катя поймала себя на том, что чувствует к нему именно то «безотчетное доверие», о котором говорила Карина. И ей было очень приятно просто стоять рядом с ним. Приятно и интересно. И ей нравилось с ним разговаривать.

      – На этом балу мы получили только пятое место, – сказала Катя.

      – Не расстраивайтесь, – утешил ее Селгарин. – Это шоу-бизнес. Всё продается и покупается. Талант, искусство – это здесь не котируется. Здешняя публика ценит только денежную массу, которая лежит под пьедесталом того или иного кумира. Пресыщенность, извращения, ядовитая зависть… И везде – деньги. Если вы и дальше собираетесь двигаться по стезе фотомодели, вам предстоит сталкиваться со всем этим постоянно… – Тут он взглянул на часы и слегка нахмурился. – Простите, Катенька, но мне через пятнадцать минут надо уезжать, а до этого времени решить кое-какие вопросы. Кстати, если хотите, могу подбросить вас домой. Вы ведь у нас числитесь офис-менеджером по невской мансарде? Вам, кстати, нравится эта работа?

      – Да это не работа, если честно, – брякнула Катя. Врать Селгарину было совершенно невозможно. – Помесь сторожа с уборщицей.

      – Скучаете, да?

      – Нет, если честно. Я нашла себе еще одну работу. Переводы с английского. Вы не против? А то я Илье Всеволодовичу ничего не сказала…

      – Я ему тоже ничего не скажу! – Селгарин заговорщицки улыбнулся. – Ну так что, подвезти вас?

      – Ага! Спасибо большое! Только… – Катя поскучнела. – Мне еще переодеться и грим смыть.

      – Десять минут, – сказал Селгарин. – Управитесь?

      – Конечно! Я быстро!

      Катя, воспрянув духом, побежала в гримерку, откопала свою одежду из-под вороха чужого тряпья, включила горячую воду и решительно намылила лицо. Жирный грим отмывался с огромным трудом. Катя с испугом представила, что завтра будет с ее кожей. А, промыв глаза, увидела Карину.

      Глаза Карины горели зловещим огнем.

      – Куда ты собралась? – негромко спросила Карина. На то, что Катя опять смывает грим водопроводной водой, она не обратила ни малейшего внимания.

      – Домой, куда же еще, – ответила Катя, вытирая лицо. – Я устала.

      – Домой? – иронически переспросила Карина. – Ты уверена, что попадешь именно домой?

      – А почему я не попаду домой? – удивилась Катя. – Что ты имеешь в виду?

      – Я имею в виду того длинноволосого хлыща, с которым ты так мило ворковала. Предложил тебя подвезти домой? Или сразу в ночной клуб?

      – Нет, только домой! – Катя рассмеялась. – Да не беспокойся ты – это мой босс! Представляешь,