Морские истории. Алексей Макаров

Читать онлайн.
Название Морские истории
Автор произведения Алексей Макаров
Жанр Биографии и Мемуары
Серия Морские истории и байки
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

жидкость. Разница была лишь только в том, что она не пенилась, да и Ромио кричал не «Следующий», а важно произносил: «Next».

      Когда процесс наполнения бутылок заканчивался, Ромио их пересчитывал, а клиент вместо кошелька притаскивал ящик и рассчитывался бутылками с вином из расчёта две бутылки дизельки за одну бутылку вина.

      Процесс шёл полным ходом, о чём можно было судить по стопке ящиков с вином, возвышающихся за спиной Ромио и груде корзин с фруктами рядом с входом в помещение аварийного дизеля-генератора.

      Когда Астахов заглянул в дверь, то Ромио, ни на йоту не смутившись, так же важно продолжал выполнять процесс наполнения бутылок.

      – Где второй механик? – поинтересовался у него Астахов.

      – Пошёл на обед, – вежливо ответил Ромио, на секунду оторвавшись от очередной бутылки, и, подняв глаза на Астахова, добавил: – Сказал, что скоро придёт.

      Астахов не стал ни кричать, ни возмущаться. Зачем? Процесс налажен. Дело идёт, а дизельного топлива у него было с десяток лишних тонн. Что-то больно круто «наэкономил» предыдущий стармех.

      Астахов понятия не имел, куда его девать. Бункеровки происходили только в Европе, а там всё идёт по счётчику и до грамма. Это тебе не Персидский залив, где танкеристы дурят механиков при каждой бункеровке.

      Игоря Астахов нашёл в кают-компании. Видать, они с ним разминулись. Тот спокойно обгладывал куриную ножку и заедал эту прелесть овощным салатом.

      – Что там творится? – Астахов присел рядом с ним и кивнул головой на палубу.

      – Да всё там нормально, – спокойно ответил Игорь, – Ромио всё знает. Всё под его контролем. Ты, главное, Владимирыч, не беспокойся. Ромио не пролетит.

      – Да я не про то, пролетит он или не пролетит, я про то, что я скажу капитану про этот бардак. – Астахов уже начал раздражаться от беспечности второго механика.

      – А ничего не надо говорить. – Игорь с удивлением посмотрел на Астахова. – Он сам прекрасно знает обо всём, поэтому и не спускается сюда. Ему с мостика виднее, что у нас делается.

      На его слова Астахов только пожал плечами: ну, если есть «добро» сверху, то что ему тогда волноваться, если несколько сотен литров дизельки будут обменяны на колониальные товары и фрукты, которые пойдут на нужды экипажа.

      Но тут вопрос Игоря ещё больше удивил Астахова:

      – Владимирыч, – как-то осторожно начал он, – а как ты посмотришь на то, что они привезут нам марлина?

      – Чё за марлина? Кто привезёт? – не понял Астахов.

      – Ну, рыба такая, марлин называется. – Игорь посмотрел на него как на круглого идиота. – Чё, ни разу не слышал о такой?

      – Вообще-то, слышал, но никогда не видел, – честно признался Астахов. – Говорят, что они метра по два бывают.

      – Ну, про два не знаю, – пожал плечами Игорь, – но обещают привезти метра на полтора. Только он мороженый. – И Игорь в ожидании решения стармеха выжидающе смотрел на него.

      – Ну и чё надо сделать, чтобы нам привезли марлина? – усмехнулся Астахов.

      – Они