Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала. Глэдис Митчелл

Читать онлайн.



Скачать книгу

И ты получишь за это пожизненное заключение. В общем, выкладывай факты, и быстро, не трать мое время.

      – Ну, я не знаю, правда. – Джозеф прочистил горло снова и плюнул в поилку для птиц, повешенную мисс Кэддик. – А что насчет мистера Энтони?

      Инспектор исчез едва ли не раньше, чем последнее слово вылетело изо рта Проныры. Блоксхэм нашел Энтони в спортивном зале, где тот упражнялся на шведской стенке, но вид у него был мрачный.

      – Я хочу, чтобы вы одолжили мне свой ключ от заднего сарая, – небрежно произнес инспектор. – Херринг засунул свой неведомо куда.

      – Ключ? – удивился Энтони. – У меня нет такого, что подойдет к сараю. Простите.

      Инспектор злобно посмотрел на него.

      – Попробуйте снова, – сказал он.

      Энтони покачал головой и повторил:

      – Простите.

      – Итак, если у вас нет ключа, то как вы вытащили кресло из сарая вечером в четверг и вечером в пятницу?

      – Я вообще не понимаю, о чем вы говорите, – пожал плечами Энтони.

      – Господи! – воскликнул Блоксхэм.

      После короткой паузы Энтони спрыгнул со стенки и на этом завершил свои упражнения.

      Инспектор же опять отправился к мисс Кэддик.

      – Что бы вы сказали, мисс Кэддик, – начал он, – если бы я сообщил вам, что мистер Энтони получил доступ к сараю и вытащил кресло наружу?

      Она нервно заморгала.

      – Ну, раз уж вы завели об этом речь со мной, инспектор, то я должна заметить, что не удивлена. Не удивлена ни в малейшей степени! Ужасающе недостойный молодой человек во всех отношениях. У меня нет сомнений, что у него в мыслях было сделать так, чтобы дорогая миссис Паддикет умерла от простуды, чтобы он мог унаследовать ее состояние, которое, согласно новому завещанию, он определенно получит, если она умрет раньше, чем кто-либо из ее внучатых племянников станет международным чемпионом.

      Инспектор воззрился на нее.

      – Повторите это, – тихо попросил он.

      Мисс Кэддик с охотой исполнила просьбу.

      – Конечно, мое маленькое наследство в безопасности, – добавила она. – У меня есть слово дорогой миссис Паддикет по этому поводу. Так что, надеюсь, инспектор, вы понимаете, что у меня нет мотива для совершения любого преступления.

      Блоксхэм внимательно посмотрел на нее.

      – А теперь, – сказал он, – что вы делали между девятью и одиннадцатью тридцатью в вечер убийства?

      Мисс Кэддик побледнела и замерла с открытым ртом.

      – Я же читала, инспектор! – воскликнула она. – Уверяю вас, инспектор, я читала! И отправилась в кровать в половине одиннадцатого…

      – После того, как убийство было совершено, – жестко произнес Блоксхэм.

      Мисс Кэддик испуганно вскрикнула и закрыла лицо ладонями.

      – О, пожалуйста, пожалуйста, инспектор! Как неблагородно говорить нечто подобное!

      В этот напряженный момент стук в дверь, произведенный вроде бы палкой, но на самом деле кончиком любимого зонтика миссис Паддикет, возвестил о прибытии кресла. Ричард Кауз толкал его.

      – Итак,