Камни власти. Книга 1. Начало. Олег Бризинский

Читать онлайн.
Название Камни власти. Книга 1. Начало
Автор произведения Олег Бризинский
Жанр Героическая фантастика
Серия Румбы фантастики
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2022
isbn 978-5-907416-62-8



Скачать книгу

id="n_2">

      2

      Вагенбург – передвижное полевое укрепление из повозок.

      3

      Альп – разновидность вампира, обладающий способностью входить в «режим» привидения.

      4

      Анималы – в данном случае имеются в виду разумные существа, имеющие, по представлениям людей, сходство с животными.

      5

      Подземное царство – в данном случае – царство гномов.

      6

      Алебарда – совмещение топора с пробойником – крюком на обухе и гранёного или игольчатого навершия копья. Общая длина 2–2,5 м.

      7

      Марбас – в данном случае получеловек с львиной головой и гривой, когтистые конечности, хвост. Одет в тяжёлый доспех, вооружён двуручным мечом.

      8

      Cadaver – лат. Мёртвое тело. В данном контексте маги оживляют статуи разных видов душами мертвецов либо пленёнными душами живых людей.

      9

      Голем – статуя, оживлённая магией (в классическом варианте сотворённая из глины).

      10

      Горгулии – каменные стражи – оживают ночью, защищая дом и создавших их хозяев, имеют вид человекоподобных, иногда рогатых монстров. Оживление может зависеть от заклятия мага. Например, только при нападении врага.

      11

      Огры – уродливые великаны-людоеды, обитают в лесах, на болотах.

      12

      Хогмен – житель из-под холма, не обязательно урод либо карлик, обладатель волшебной силы.

      13

      Корацин – кожаная куртка с чешуйчатым подбоем из металла.

      14

      Бастард – полутораручный меч.

      15

      Лорика – кольчуга, в данном случае имеется в виду своеобразная лорика-сквамата, совмещённая с капюшоном, кольца которой покрыты внахлёст металлическими чешуйками.

      16

      Альшпис – короткое копьё 2–2,5 м с гранёным навершием, длиной до 1,5 м, отделённым от древка рондой (плоский диск).

      17

      Картелас – длинный абордажный тесак или короткая абордажная сабля с елманью (утяжелением) и клинколомом в виде «пилы» на обухе.

      18

      Салад – шлем с забралом и назатыльником.

      19

      Клевец – ударное оружие, молот на одном древке совмещён с изогнутым пробойником по типу кирки.

      20

      Бруст – нагрудная кираса.

      21

      Бригантина – кожаная куртка с металлическим подбоем, часто изнутри.

      22

      Сабатон – латный или кольчужный ботинок.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAAA8AAD/4QQnaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8P3hwYWNrZXQgYmVnaW49Iu+7vyIgaWQ9Ilc1TTBNcENlaGlIenJlU3pOVGN6a2M5ZCI/PiA8eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIiB4OnhtcHRrPSJBZG9iZSBYTVAgQ29yZSA1LjYtYzAxNCA3OS4xNTY3OTcsIDIwMTQvMDgvMjAtMDk6NTM6MDIgICAgICAgICI+IDxyZGY6UkRGIHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5OS8wMi8yMi1yZGYtc3ludGF4LW5zIyI+IDxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSIiIHhtbG5zOnhtcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLyIgeG1sbnM6ZGM9Imh0dHA6Ly9wdXJsLm9yZy9kYy9lbGVtZW50cy8xLjEvIiB4bWxuczp4bXBNTT0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL21tLyIgeG1sbnM6c3RSZWY9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9zVHlwZS9SZXNvdXJjZVJlZiMiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgSW5EZXNpZ24gMTYuNCAoV2luZG93cykiIHhtcE1NOkluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6N0JGRkI3M0MwRUFBMTFFREFGRTNDQjJFNTI1MzYxMTMiIHhtcE1NOkRvY3VtZW50SUQ9InhtcC5kaWQ6N0JGRkI3M0QwRUFBMTFFREFGRTNDQjJFNTI1MzYxMTMiPiA8ZGM6Y3JlYXRvcj4gPHJkZjpTZXE+IDxyZGY6bGk+RG1pdHJ5PC9yZGY6bGk+IDwvcmRmOlNlcT4gPC9kYzpjcmVhdG9yPiA8ZGM6dGl0bGU+IDxyZGY6QWx0PiA8cmRmOmxpIHhtbDpsYW5nPSJ4LWRlZmF1bHQiPk9sZWcgQnJpemluc2tpaiAtIEthbW5pIFZsYXN0aS4gS25pZ2EgSS4gTmFjaGFsby5pbmRkPC9yZGY6bGk+IDwvcmRmOkFsdD4gPC9kYzp0aXRsZT4gPHhtcE1NOkRlcml2ZWRGcm9tIHN0UmVmOmluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6N0JGRkI3M0EwRUFBMTFFREFGRTNDQjJFNTI1MzYxMTMiIHN0UmVmOmRvY3VtZW50SUQ9InhtcC5k