Название | Охота на тень |
---|---|
Автор произведения | Камилла Гребе |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Триллер по-скандинавски |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-147065-4 |
– Подождите, – подала голос Бритт-Мари. – Если она скончалась в промежутке между тремя и шестью часами утра, а рабочий обнаружил тело около четырёх часов пополудни… Она что, пролежала мёртвая двенадцать часов в одной комнате со своей маленькой дочкой?
– Кажется, так, – отозвался Кроок, шурша полосками бумаги, над которыми явно потрудился дятел – так они прозвали телетайп в кабинете зови-меня-Алисы.
– Итак, каков наш общий знаменатель? – спросил Фагерберг.
Кроок прикурил очередную сигарету и кивнул.
– Модус операнди, само собой, – ответил он, заходясь хриплым кашлем. – Исходя из способа действия можно предположить, что преступник – то же лицо, что и в случае двухнедельной давности. Между жертвами тоже прослеживается определённое сходство.[17]
– Подробнее, – скомандовал Фагерберг.
Бритт-Мари стенографировала так быстро, как только могла, чтобы не упустить никакой важной информации. Ручка плясала над страницами блокнота, покоившегося на её крепких бедрах. Ноги она как можно плотнее прижимала друг к дружке, чтобы создать о себе самое благопристойное впечатление, несмотря на то, что Фагерберг с Крооком, очевидно, уже составили о ней прямо противоположное мнение.
– Маловероятно, что жертвы были друг с другом знакомы, однако обе они были молодыми одинокими матерями, – заговорил Кроок. – Без высшего образования. Малообеспеченные. Обе получали поддержку социальных служб. А убитая, Маргарета Ларссон, даже квартиру возле Берлинпаркен получила благодаря им.
– Обе проживали вблизи Берлинпаркен, – вставила Бритт-Мари. – Это само по себе – тоже связь.
Бритт-Мари немедленно замолчала, когда Фагерберг одарил её одним из своих фирменных ледяных взглядов.
– И, – произнёс Кроок и взял театральную паузу, – обе они посещали «Гран Палас». И они определённо покидали его в обществе различных мужчин.
Фагерберг присвистнул.
– Вот оно как…
Их прервал короткий стук в дверь. Та приоткрылась, и в образовавшейся щели показалось улыбающееся лицо зови-меня-Алисы.
– Простите за беспокойство. Бритт-Мари, тебя просит к телефону дама по имени Май Удин.
– Передай ей, что я перезвоню, – отозвалась Бритт-Мари.
Алиса кивнула и дверь закрылась.
– Мне любопытно, как он проникает в квартиры? – задумчиво произнёс Рюбэк. – Дверь Маргареты Ларссон была закрыта на сувальдный замок, и если бы у обнаружившего её рабочего не оказалось дополнительного ключа, он не смог бы войти.
– Следы взлома? – спросил Фагерберг.
– Никаких. Отсутствуют повреждения как на двери, так и на замке. Жила она на третьем этаже, как и Ивонн Биллинг, так что через окно он тоже не мог забраться.
– Могла она его впустить? – предположил Кроок, разразившись приступом влажного кашля.
– Этот вариант нельзя списывать со счетов.
Фагербег подался вперед и
17
Modus operandi – способ действия (