Мистер Морг. Роберт Маккаммон

Читать онлайн.
Название Мистер Морг
Автор произведения Роберт Маккаммон
Жанр Исторические детективы
Серия The Big Book
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-21544-3



Скачать книгу

Мне бы хотелось, чтобы мисс Григсби несколько дней понаблюдала за ним и высказала свое мнение – можно ли его надрессировать. – Грейтхаус спохватился, и губы его искривились, как будто он отведал печенки с душком. – То есть я хотел сказать, обучить чему-нибудь.

      Маккаггерс натянуто улыбнулся:

      – Конечно, его можно обучить. На самом деле он очень умен. Он быстро схватывает указания, как вы сами вчера убедились. Должен сказать, не знаю, как много нового ему можно преподать, но с простыми заданиями он справляется легко.

      – Довольно ли хорошо он знает английский язык? – спросила Берри, наблюдая за тем, как работает Зед.

      – Достаточно, чтобы делать свою работу. Думаю, он уже немного знал английский до того, как его привезли на невольничий рынок. Трудно понять, насколько хорошо, ведь говорить он, конечно, не может. – Маккаггерс посмотрел на Грейтхауса и прищурил глаза за стеклами очков. – Сэр, прежде чем мы продолжим наш разговор, должен сказать вам: есть одно препятствие. Я весьма ценю ваше предложение и благодарен вам за него, но боюсь, что это невозможно.

      – Невозможно? Почему? Я готов заплатить…

      – Этого недостаточно, – перебил его Маккаггерс. – Просто потому, что я не владею Зедом полностью.

      Грейтхаус оторопел и бросил взгляд на Мэтью, ища поддержки.

      – То есть… им владеет кто-то еще? – спросил Мэтью.

      – Когда на рынке очередь дошла до Зеда, я, конечно же, оказался не единственным желающим, и цена быстро взлетела выше моих финансовых возможностей. Особенно усердно взвинчивал цену Герритт ван Ковенховен.

      Мэтью знал, что это богатый судостроитель, которому принадлежит один из особняков на вершине Голден-Хилл – Золотого холма. Ван Ковенховену было за семьдесят, он пережил трех жен и имел репутацию скряги и крайне сурового работодателя. Тем не менее корабли его были величественны, изящны и быстроходны.

      – Он хотел поставить Зеда трудиться на верфи, – продолжал Маккаггерс. – Мне же было известно, что ван Ковенховену никак не удается исполнить свою заветную мечту – купить кое-что. Из-за его грызни со всеми нашими мэрами, о которой знает весь город, и торжественного заявления, что его верфи останутся территорией Голландии.

      – Понятно, что это вызывает раздражение, – заметил Мэтью.

      – Вот-вот. Ну а поскольку я знал, о чем он мечтает, и обладаю достаточным влиянием, чтобы его желание сбылось, то, прежде чем молоток опустился в последний раз, я заключил с ван Ковенховеном соглашение. Таким образом я вступил во владение Зедом на четыре года – а сейчас идет пятый месяц третьего года, – после чего он перейдет в единоличную собственность ван Ковенховена и, видимо, всю оставшуюся жизнь будет трудиться за шестерых.

      – О чем же таком он мечтал, наш судостроитель? – спросил Мэтью.

      – Это заняло некоторое время, но следующая улица, которую проложит наш добрый мэр Френч, будет названа именем ван Ковенховена. Она уже нанесена на новую карту.

      – Вот ведь сукин… – с усмешкой сказал Грейтхаус.

      – Сэр! –