Естественные причины. Джеймс Освальд

Читать онлайн.
Название Естественные причины
Автор произведения Джеймс Освальд
Жанр Полицейские детективы
Серия Звезды детектива (АСТ)
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-146895-8



Скачать книгу

стола. В кабинете было место для второго стула, но это место занимали картотечные шкафы. – Сержант Муррей сказал мне о вашей бабушке. Примите мои соболезнования.

      – На самом деле она давно умерла. – Маклину было несколько не по себе рядом с примостившейся на столе начальницей. Он понимал, что надо бы встать, но сейчас это вышло бы еще более неловко. – Знаете, я в четыре года остался без родителей. Бабушка растила меня, как растила отца. Ей, должно быть, пришлось нелегко, я был вечным напоминанием о сыне.

      – А вам каково пришлось? Я даже не представляю, что значит потерять родителей в таком возрасте.

      Маклин навалился грудью на стол, потер глаза. Старые раны почти зажили, лучше не тревожить шрамов. Впрочем, смерть бабушки их разбередила. Может быть, еще и поэтому ему так трудно было принять ее кончину.

      Он протянул руку к платью в пакете.

      – Время смерти удалось определить точнее: примерно середина сороковых.

      – Простите? – тупо уставилась на него Макинтайр.

      – Я про убитую, найденную в Сайтхилле. Она носила платье лет десять, а сшито оно не ранее тысяча девятьсот тридцать пятого. Углеродная датировка указывает на смерть не позднее тысяча девятьсот пятидесятого. Скорее всего, где-то под конец Второй мировой.

      – Значит, ее убийцы, вероятно, уже нет в живых.

      – Убийц. Во множественном числе. Мы считаем, их было шестеро.

      Маклин изложил итоги первого этапа расследования. Макинтайр сидела на краешке стола и молча слушала. Слушать ей пришлось недолго.

      – А что со Смайтом?

      – Вы предполагаете связь? – удивленно спросил Маклин.

      – Нет-нет, извините. Я хотела узнать, как продвигается расследование убийства Смайта.

      – Вскрытие подтвердило, что его убили и что причина смерти – потеря крови. Я еще жду результатов токсикологической экспертизы – убийца наверняка использовал сильный обезболивающий препарат. Одно это должно сократить круг подозреваемых. Дагвид занимается опросами. Я с ним еще не успел переговорить.

      – Хорошо. На утреннем совещании сведем все воедино. Но я прошу вас по возможности не отвлекаться от дела Смайта. След к убийце вашей девушки наверняка остыл за шестьдесят лет.

      В словах Макинтайр, конечно, был смысл: куда важнее задержать убийцу, который нанес удар всего сутки назад. Почему же Маклину казалось, что следует сосредоточиться на убийстве девушки? Потому что не нравится сотрудничать с Дагвидом? Инспектор подавил зевоту и отвел взгляд от груды дел, взывающих к срочному рассмотрению: заявления о сверхурочных и отчеты о расходах, требующие его одобрения для включения в квартальный бюджет. Маклин потянулся к документам, но Макинтайр перехватила его руку. Мягкая ладонь держала на удивление крепко.

      – Идите домой, Тони. Вам нужно выспаться. К утру голова будет свежее.

      – Это приказ, мэм?

      – Да, инспектор, приказ.

11

      В голове сумятица. Незнакомый город, непонятный грубый язык. Ему плохо, насквозь плохо. Рваное дыхание дерет горло, в груди